Beispiele für die Verwendung von "Seul" im Französischen mit Übersetzung "только"

<>
Seul l'avenir le dira Только время покажет
Seul Eltsine a procédé autrement. Только Ельцин сделал все по-другому.
Seul John est allé là-bas. Туда только Джон пошёл.
Seul le temps nous le dira. Только время сможет ответить на эти вопросы.
C'est le seul futur durable. Только это устойчивое будущее.
Suis-je le seul à voir ça? Неужели только я это вижу?
Dieu seul en connaît la véritable signification." Только Бог знает истинный смысл."
A lui seul, ce défi est déjà utile. Только этого уже может быть достаточно.
Mais Lehman Brothers n'était pas le seul. Проблема заключалась не только в "Lehman Brothers".
Seul une réponse collective peut-être véritablement efficace. Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Au final, seul le Kenya de son destin. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Seul un monarque élu pouvait incarner l'intérêt national. Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
Son gouvernement ba'athiste ne coulera toutefois pas seul. Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству.
L'État yéménite n'est pas seul en cause. Вина лежит не только на самом Йемене.
Je ne suis pas le seul à penser ainsi. И так думаю не только я.
Seul un bourreau de travail préférerait la première solution. Только трудоголик может предпочесть первое решение.
Seul le temps te dira si tu as raison. Только время покажет, прав ты или нет.
Mais le Hamas n'est pas seul à Gaza. Но в Газе есть не только ХАМАС.
Seul le secteur des entreprises de pointe s'est amélioré. Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Et plus seulement le seul domaine de la mère Angleterre. И права на него принадлежат не только матушке-Англии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!