Ejemplos de uso de "Soudainement" en francés con traducción al ruso

<>
Elle m'a soudainement embrassée. Она внезапно поцеловала меня.
Elle m'a soudainement embrassé. Она внезапно поцеловала меня.
Leur dette deviendrait soudainement viable. Уровень их задолженности внезапно станет допустимым.
Notre train s'est arrêté soudainement. Наш поезд внезапно остановился.
quand Puma et Armani deviennent soudainement chinois когда Puma и Armani внезапно станут китайскими
Le train à vapeur s'arrêta soudainement. Паровоз внезапно остановился.
Un homme apparut soudainement sur le seuil de la porte. Внезапно на пороге появился какой-то человек.
La supériorité morale des impôts sur le revenu marginal s'éroda soudainement. Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
Mais le destin pouvait également l'emporter au loin tout aussi soudainement. Но судьба могла бы также внезапно и смыть его.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi il est parti si soudainement. Я не могу понять, почему он так внезапно ушёл.
Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement. После нескольких дней или недель память внезапно возвращается.
Et soudainement il va basculer, et commencer à tourner dans la direction opposée. И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
La question de la défense anti-missile a soudainement divisé l'opinion en Europe. Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры.
Eh bien, ce qui arrive c'est que nous venons soudainement de découvrir une nouvelle espèce. И вот мы внезапно открыли новый вид.
Quelque 130 milliards de dollars ont soudainement été ajoutés aux dépenses projetées sur les cinq prochaines années. Внезапно приблизительно 130 миллиардов долларов США было добавлено к проекту расходов на следующие пять лет.
On peut les voir briller soudainement dans le noir, leur lumière s'évanouissant trois minutes plus tard. Мы видим, как они внезапно вспыхивают в темноте, и опять погружаются во тьму через три минуты.
Et en réfléchissant, je me suis soudainement rendu compte du fait que la biologie nous donne la réponse. Когда я думал об этом, я внезапно понял, что биология дала нам ответ.
Soudainement, les Américains -champions de la mondialisation depuis belle lurette - semblent concernés par ses effets négatifs sur leur économie. Внезапно американцы - давние лидеры процесса - озаботились его негативным воздействием на экономику.
Alors le fil s'est légèrement échauffé et ces 13 mille ampères ont rencontré soudainement de la résistance electrique. В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
Cette liberté chaotique a soudainement fait éclore des secrets qui ont détruit des familles, des amitiés et une certaine camaraderie collective. В этой хаотической свободе внезапно открывшиеся секреты разрушили семьи и дружбу и общее чувство духовного единения;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.