Exemples d’usage de "aussi" en français avec traduction en russe

<>
Nous travaillons aussi en groupes. Мы также проводим групповую работу.
Il l'a aussi vu. Он тоже это видел.
Eux aussi étaient plutôt sérieux. Они были весьма серьезны, к тому же.
Donc les oiseaux font ça aussi. Птицы поступают так же.
C'est une tragédie aussi évitable qu'immense. Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Aussi séduisante que soit ton offre, je dois la décliner. Каким бы заманчивым ни было твоё предложение, я вынужден отказаться.
Nous observons aussi la spécialisation. Также мы видим специализацию.
Il faut aussi changer cela. Это тоже необходимо изменить.
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
J'étais aussi un écrivain précoce. Я так же рано научилась писать,
Les marchés sont aussi vieux que les carrefours. Рынки столь же древни, как перекрёстки.
Donc, la démocratie, aussi difficile que ce soit, j'y crois. Поэтому какой бы сложной ни была демократия, я в нее верю.
C'est aussi le nôtre. Это также и "наша" проблема.
Et là aussi, Gordon déçoit. И здесь тоже Гордон разочаровывает.
Pourquoi une différence aussi saisissante ? В чем же причина столь резкого различия?
Kumiko court aussi vite que Tom. Кумико бегает так же быстро, как Том.
Ainsi, le remède est aussi mauvais que le mal : Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
Le défi principal n'est pas l'infrastructure ni les installations urbaines, aussi importantes soient-elles. Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались.
La compassion est aussi curieuse. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
C'est aussi assez court. Это тоже довольно коротко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !