Exemplos de uso de "birmanie" em francês

<>
La Birmanie n'a pas réussi. Неудача постигла Бирму.
Le viol des libertés en Birmanie Насилие над свободой в Бирме
Nombre de victimes ont fui la Birmanie. Многие жертвы покинули Бирму.
la Birmanie doit tracer seule son chemin. Бирма должна найти свой собственный путь.
Les Généraux barons de la drogue de Birmanie Генералы-наркобароны Бирмы
Mettre fin à l'isolement de la Birmanie Снятие изоляции с Бирмы
Elle se tient tous les deux ans en Birmanie. Она проводится каждые два года в Бирме.
La Birmanie connaît maintenant cette violence entretenue par l'Etat. Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Plus de 2100 prisonniers politiques sont toujours emprisonnés en Birmanie. В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
La Birmanie souffre des conséquences de décennies de guerre civile. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Corée du Nord, Iran, Birmanie, Tibet, Zimbabwe, et tant d'autres. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Ce faisant, la Birmanie est devenue encore plus dépendante de la Chine. В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
La Chine est en outre le principal fournisseur militaire de la Birmanie. Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Depuis des années, la Chine a épargné à la Birmanie plusieurs sanctions importantes. В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Mais venir en aide à la Birmanie n'incombe pas seulement aux Nations unies. Но ответственность за оказание помощи Бирме нельзя свалить только на ООН.
Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension. Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
La Birmanie échoue entièrement à respecter les règles d'humanité de l'ASEAN dont elle fait partie. Бирма не в состоянии соблюдать нормы приличия, устанавливаемые странами юго-восточной Азии.
Les récentes catastrophes naturelles en Birmanie et en Chine ont sérieusement mis cette idée à l'épreuve. Два стихийных бедствия, которые недавно произошли в Бирме и Китае подвергли эту идею серьезной проверке.
Nous savons que la destiné politique de la Birmanie est inextricablement liée à celle de nos propres pays. Мы знаем, что политическая судьба Бирмы неразрывно связана с судьбой наших собственных стран.
J'ai quitté le pays en étant convaincu que la Birmanie évoluait rapidement - et dans la bonne direction. Я пришел к убеждению, что Бирма является страной в развитии - и двигающейся твердо в правильном направлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.