Beispiele für die Verwendung von "chromosome" im Französischen

<>
Le chromosome 1, en haut à gauche. Первая хромосома, слева сверху.
Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Le chromosome que nous avons inséré, en a. А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет.
Cet énorme paquet d'ADN s'appelle un chromosome. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Vous avez deux filaments d'ADN dans chaque chromosome. В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК.
Et, si c'est possible, pouvons-nous activer un chromosome ? И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы?
Quand la cellule se sent prête, elle déchire le chromosome. Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
Dans les bactéries Archaea, le chromosome est intégré à la cellule. У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки,
Le chromosome qui était dans la cellule n'en a pas. Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его.
Nous avons ajouté quelques gènes pour pouvoir sélectionner ce chromosome particulier. Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому.
Nous avons d'abord purifié un chromosome d'une espèce microbienne. Мы выделили хромосому из одного вида микробов.
Vous le voyez sur l'image du haut, son chromosome explose littéralement. Как вы видите на верхней панели, его хромосомы фактически разлетаются в разные стороны.
Un chromosome, au passage, c'est juste un morceau de matériau chimique inerte. Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала.
Si nous isolons un seul chromosome, nous allons le sortir et regarder sa structure. Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру.
Mais pour un fils, il ne peut obtenir le chromosome X que de sa mère. Но сын может получить Х-хромосому только от своей матери.
Il est capable de sentir quand la cellule est prête, quand le chromosome est positionné correctement. Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно.
Carole Lartigue a conduit l'effort de transplanter effectivement un chromosome bactérien d'une bactérie à une autre. Кэрол Лартиг руководила работой по трансплантации бактериальной хромосомы с одной бактерии на другую.
C'était un homme africain qui a donné naissance à toute la diversité du chromosome Y dans le monde. Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире.
Et Dan a dirigé l'équipe pour la synthèse de ce chromosome de plus d'un million de paires de base. Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований.
Le chromosome Y, le morceau d'ADN qui fait qu'un homme est un homme, trace une ligne des descendance purement paternelle. И Y-хромосома - это та составляющая ДНК, которая делает мужчину мужчиной, и передается по отцовской линии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.