Usage examples of "courber" in French with translation to Russian

<>
Voici les courbes naturelles de l'espace. Это естественные искривления в пространстве.
Le bambou se courba mais il ne rompit pas. Бамбук согнулся, но не сломался.
Elle est la face à face devant sa victime sur le coté droit, courbant son abdomen en insérant un seul oeuf, un seul oeuf dans les fluides corporels du puceron. Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли.
Vous savez quelle a été la preuve concluante que l'espace-temps est courbé ? Знаете, что было решающим свидетельством того, что пространство-время искривлено?
L'arbre se courbait sous le poids des fruits. Дерево сгибалось под тяжестью плодов.
Mais si de la matière est présente, comme le Soleil, cela provoque une déformation, une courbe dans la structure de l'espace. но любая материя, например Солнце, деформирует, искривляет структуру пространства.
des courbes tellement fortes que l'espace y tomberait dessus, l'espace même courberait comme une cascade en tombant dans les gorges d'un trou. искривления настолько сильные, что пространство буквально стекало бы в них, превращаясь в некое подобие водопада, скрывающегося в жерле черной дыры.
des courbes tellement fortes que l'espace y tomberait dessus, l'espace même courberait comme une cascade en tombant dans les gorges d'un trou. искривления настолько сильные, что пространство буквально стекало бы в них, превращаясь в некое подобие водопада, скрывающегося в жерле черной дыры.
Einstein s'est également aperçu - et voici le fond du sujet - que si vous mettez de l'énergie ou de la masse dans l'univers, vous courbez l'espace. Эйнштейн так же понял - и в этом самая суть - что если поместить во вселенную энергию или массу, это приведет к искривлению пространства,
Ainsi il y a tout un ensemble de rayons de lumière qui forment un cône qui vont tous être courbés par l'amas et qui vont atteindre l'oeil de l'observateur. Итак, все лучи света, лежащие на конусе, все они будут искривлены скоплением и попадут в глаз наблюдателя.
En outre, pour d'importants segments de la population, cet accord revient à se vendre aux Américains ou à courber l'échine. Кроме того, значительная часть корейцев восприняла соглашение Ли как продажность или заискивание перед американцами.
Un rayon de lumière va donc pouvoir aller vers le bas, se courber, repartir pour rejoindre l'oeil de l'observateur, et l'observateur voit un rayon de lumière ici. Действительно, один из лучей может пойти вниз, затем изогнуться вверх по направлению к глазу наблюдателя, и наблюдатель увидит луч света вот здесь.
La gravité terrestre va courber son orbite, de telle façon que si ça se trouve, s'il passe par cette région de l'espace, cette région en forme de rein qui s'appelle le trou de serrure, la gravité terrestre va le dévier de telle façon que sept ans plus tard, le 13 avril, qui est un vendredi, notez, de l'année 2036. Гравитация Земли изменит его орбиту, и если он попадет в это "окно", в форме фасолины, но мы зовем его замочной скважиной, то земное притяжение отклонит его настолько, что через 7 лет, 13 апреля, кстати, в пятницу, 2036 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!