Beispiele für die Verwendung von "croyez" im Französischen mit Übersetzung "думать"

<>
Vous croyez que nous voulons que vous le fassiez. Вы думаете, мы хотим этого?
Vous croyez qu'on n'a pas fait ça ? Вы думаете, мы этого не сделали?
Vous croyez que votre banque va montrer ça aux gens ? Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам?
Quand vous croyez avoir compris la nature, c'est ce qui arrive. Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи.
Les gens avec des métiers salissants sont plus heureux que ce que vous croyez. Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете.
Si vous croyez que les océans sont sans importance, imaginez la Terre sans eux. Если вы думаете, что океан не так важен, представьте Землю без него.
Cela signifie que vous pensez que ce en quoi vous croyez reflète parfaitement la réalité. Это означает, что вы думаете, что ваши убеждения просто идеально отвечают реальности.
Vous croyez peut-être savoir ce qui se passe dans tel roman de Jane Austen. Вы думаете, что знаете, что происходит в каком-нибудь романе Джейн Остин.
Peut-être que vous croyez que les cartes sont déjà dans l'ordre, donc aidez-moi à mélanger les cartes encore une fois. Может быть, вы думаете, что я заранее разложил карты последовательно, Тогда давайте перемешаем еще раз.
Vous croyez que vous pourriez aller au magasin et avoir un choix de barres énergétiques, comme nous, et que vous pourriez choisir celle qui convient ? Думаете, можно было бы пойти в магазин и купить несколько энергетических батончиков, как мы, и выбрать из них наиболее подходящий?
Vous croyez que c'est facile pour une économie de 12 billions de dollars de dépenser au-dessus de ses moyens, année après année, simplement pour soutenir la bonne réputation de stabilité d'autres pays ? Думаете, легко стране с экономикой в 12 триллионов долларов из года в год жить не по средствам просто для того, чтобы поддержать притязания других стран на стабильность?
Non, je ne crois pas. Не, не думаю.
Je ne crois pas ça. Я так не думаю.
Je trouve cela difficile à croire. Я думаю, в это трудно поверить.
Je ne sais plus que croire. Я уже не знаю, что и думать.
Je crois que vous avez raison. Я думаю, Вы правы.
Je crois qu'il est heureux. Я думаю, он счастлив.
Je crois que c'est possible. Я думаю, это возможно.
Je crois que tu as raison. Я думаю, что ты прав.
Je crois que c'est bon. Я думаю сейчас получится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!