Usage examples of "dépression" in French with translation to Russian

<>
Et la dépression se soigne. Депрессия излечима.
Cette dépression est probablement inévitable. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Les patients font une dépression. Пациенты впадают в депрессию.
1935 - aide, dépression, banques, reprise. 1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков.
La grande dépression dans la mémoire économique Великая депрессия в экономической истории
L'homme de Davos en pleine dépression Депрессия в Давосе
Je souffre de dépression pendant l'hiver. Зимой я страдаю от депрессии.
De l'effondrement financier à la dépression mondiale ? От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
Le contraire du jeu c'est la dépression. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
L'ennui peut fortement ressembler à une dépression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Peut-être que nos parents ont souffert de dépression. Возможно, наши родители страдали от депрессии.
La dépression est souvent précipitée par des expériences stressantes. Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса.
Et l'Europe éviterait la dépression qui la menace. А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию.
Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments : Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Ce fut la pire crise mondiale depuis la grande Dépression. Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии.
Vous pouvez voir la fibromyalgie, le VIH, le SLA, la dépression. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
Les Américains comparent actuellement leur crise économique à la Grande Dépression ; Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией;
Je me suis enfoncée de plus en plus dans la dépression. Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
La dépression est aussi onéreuse dans les pays en voie de développement. Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
Les militaires ramassent les armes, et l'état de dépression reste inchangé. Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!