Beispiele für die Verwendung von "demande" im Französischen mit Übersetzung "спрашивать"

<>
Je demande juste par curiosité. Я спрашиваю просто из любопытства.
Ça ne se demande pas. Нечего и спрашивать.
Personne ne vous le demande. Вас никто об этом не спрашивает.
Personne ne te le demande. Тебя никто об этом не спрашивает.
Encore une fois, il me demande : И опять меня спрашивает:
Ne demande rien, ne dit rien ! Ни о чём не спрашивай, ничего не говори!
Je ne demande pas leur avis. Я не спрашиваю их мнения.
Qui vous demande vos coordonnées bancaires. В которых спрашивают ваши реквизиты.
Si tu ne comprends pas, demande. Если не понимаешь - спроси.
Elle demande comment c'est possible. Она спрашивает, как это возможно.
Tout le monde me demande toujours ça. Все всегда спрашивают меня об этом.
On me demande pourquoi je fais ça. Меня спрашивали, зачем я это делаю.
Je ne leur demande pas leur avis. Я у них не спрашиваю их мнения.
C'est ce que demande la chanson. Об этом спрашивает песня.
Mais lorsqu'on demande aux Indiens, ils répondent : Но если спросить индейцев, они скажут:
Le chef de chantier arrive et lui demande : Начальник подошел и спросил:
Elle demande au gens ce qu'ils veulent. Людей спросили, чего они хотят.
Donc je vous demande, dans quelle direction il tourne? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Et parfois je suis perplexe, et je me demande pourquoi. И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.