Usage examples of "description" in French with translation to Russian

<>
Ici nous avons la description de l'ordre naturel. Здесь приводится описание естественного порядка.
Comme on pouvait s'y attendre, d'autres ont décrié la description extrêmement réaliste de la pauvreté et de la vie dans les bidonvilles. Другие, как и следовало ожидать, открыто осуждали фильм за болезненно правдивое изображение бедности и трущобной жизни в Индии.
Cette description convient bien à la décision de Piergiorgio Welby. Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
Ça s'appelle EyeWriter, et vous pouvez voir la description. Устройство называется EyeWriter, вы видите описание.
Voici une description de la route, je voudrais que vous la lisiez. Вот описание этой дороги.
Voici la description d'un groupe que j'ai trouvé sur le web. А вот описание группы, которое я нашёл в сети.
Mais cette description des pays dont la croissance est lente est-elle juste ? Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Il faut accompagner tous les autres noms de l'arène d'une description : Все остальные имена необходимо сопровождать описанием:
Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage. Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами.
Et ça a donné une très belle description de la force forte et de la force faible. И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий.
Mao Tsé Toung les appelait les guerres civiles européennes, et c'est probablement une description plus exacte. Мао Цзедун называл их Европейскими гражданскими войнами, и это, наверное, наиболее точное их описание.
Je pense que de façon générale, agnostique serait la description la plus juste de mon état d'esprit". Я думаю, что в общем агностик будет самым корректным описанием состояния моей души".
Ce n'était pas une description du chemin vers la terre promise, mais au contraire une fresque dystopique quasi-orwellienne. Это было не описание пути в землю обетованную, а скорее мрачное видение почти что орвелловского толка.
Voici la description de poste d'un agent d'entretien dans un hôpital en train de défiler à l'écran. На экране демонстрируется описание обязанностей уборщика больницы.
Il s'agit d'une description précise d'un langage formel précis qui fait que Mathematica sait quoi faire ici. Это - точное описание на точном формальном языке, и оно позволяет пакету Mathematica узнать, что надо делать.
Vous ne voyez pas de description de comment, la molécule A vient par là et s'amarre avec cette autre molécule. Вы не видите описания того, как молекула А подходит и стыкуется с другой молекулой.
Donc, afin de vous expliquer comment nous allons parvenir à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement. Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения.
Si vous dirigez une organisation vous devriez vous assurer qu'aucun poste - aucun poste - n'a de description comme celui des agents de nettoyage. Если вы возглавляете организацию, вы должны быть уверены, что ни одна работа - ни одна - не имеет такого описания, как описание работы уборщика.
Donc on dit, en général, qu'il y a une symétrie sous certaines opérations si ces opérations laissent le phénomène, ou sa description, inchangé. В общем случае мы говорим о симметрии по отношению к каким-то преобразованиям, если эти преобразования сохраняют явление или его описание неизменными.
et donc ce que nous avons ici c'est une description des cellules qui se réproduisent, se métabolisent, et mettent le feu aux sciences chimiques. Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!