Verwendungsbeispiele von "devrions" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle171 предназначать16 andere Übersetzungen155
Ou alors nous devrions espérer. Хочется хотя бы надеяться.
Nous devrions faire ça plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
Nous devrions arriver à le démarrer. Но надо заставить эту штуковину включиться.
Nous devrions le faire plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
Donc, nous devrions nous y intéresser. Так что нам стоит изучить этот вопрос более детально.
Je pense que nous devrions nous séparer. Я думаю, нам лучше расстаться.
"Que pensez-vous que nous devrions faire ?" "Что же нам делать?"
On pourrait dire "nous devrions les récompenser. И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей.
Nous devrions abandonner cette idée d'éradication. давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом.
Je crois que nous devrions encore essayer. Думаю, нам стоит попробовать ещё раз.
Peut-être que nous devrions le regarder. Может и нам стоит на это посмотреть.
C'est ce que nous devrions faire. Мы делаем то, что нужно делать.
C'est là que nous devrions aller. Вот куда нам нужно двигаться.
Nous devrions porter un toast aux succès probables : Нам следует провозгласить тост за возможный успех:
C'est quelque chose que nous devrions suivre. Это то, что нам нужно отслеживать.
Nous savons que nous devrions faire des économies. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
Que pensez-vous que nous devrions en faire ?" Как думаешь, что нам с этим делать?"
Nous devrions voir la nuit, n'est-ce pas ? Нам нужно видеть ночью, не так ли?
Pourquoi donc devrions nous nous soucier des vaisseaux sanguins? Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах?
Que nous devrions nous concentrer sur les aspects positifs. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!