Usage examples of "fatigués" in French with translation to Russian

<>
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Nous avons joué avec les enfants, et nous sommes rentrés vraiment fatigués, épuisés, mais avec des images de visages enjoués, des yeux pétillants, et nous nous sommes endormis. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
La nuit et la pluie vous rendront exténués et fatigués. Темнота и дождь утомляют и изматывают.
Les consommateurs américains sont fatigués de faire des achats, sans épargne, surendettés (136% des revenus en moyenne) et secoués par maints chocs négatifs. Американские потребители не могут ничего купить, теряют сбережения, обременены долгом (136% дохода в среднем) и подвержены многочисленным шоковым воздействиям.
Ils ne sont pas fatigués. Они не устали.
N'êtes-vous donc pas fatigués ? Вы не устали?
Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail. Они устали, но продолжили свою работу.
"Parce que nous venons de loin, nous sommes très fatigués. "Мы далеко от дома и очень устали".
La crise dure depuis longtemps et les Italiens sont fatigués. Кризис длится уже давно, и люди устали.
Les jeunes sont fatigués de la guerre et de ses idéologies. Молодые люди устали от войны и ее идеологии.
Nous sommes franchement fatigués de nous sentir comme des "surveillants de salle" lorsqu'il s'agit de cette question. Мы откровенно устали чувствовать себя "дежурными по школе", когда дело доходит до этого вопроса.
Les contribuables et les Etats sont fatigués de sauver des créanciers par crainte d'une contagion destructive des faillites - alors que les plans de secours poussent à une prise de risque excessive. Налогоплательщики и правительства уже устали от спасания кредиторов, опасаясь разрушительного заразного эффекта неудачи - в то время как спасательные меры способствуют принятию чрезмерных рисков.
"Nous ne sommes pas encore fatigués, le sang de nos frères n'est pas encore expié", a déclaré selon les médias égyptiens Khaled Ali, un homme politique et membre de l'opposition. "Мы еще не устали, кровь наших братьев еще не отмщена", - цитировали египетские средства массовой информации оппозиционного политика Халеда Али.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Il a l'air très fatigué. У него очень усталый вид.
Elle vous fatigue et vous rend irritable en vous obligeant à compenser toutes ces données manquantes. Она утомляет и раздражает вас, чтобы компенсировать все эти данные.
N'es-tu pas fatigué ? Не устал?
Elle a vraiment l'air fatiguée. Она действительно выглядит усталой.
"Je ne suis pas fatigué." "Я не устал".
Pourquoi a-t-il l'air toujours aussi fatigué ? Почему у него всегда такой усталый вид?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!