Exemples d'utilisation de "fatiguer" en français

<>
N'es-tu pas fatigué ? Не устал?
La nuit et la pluie vous rendront exténués et fatigués. Темнота и дождь утомляют и изматывают.
Les consommateurs américains sont fatigués de faire des achats, sans épargne, surendettés (136% des revenus en moyenne) et secoués par maints chocs négatifs. Американские потребители не могут ничего купить, теряют сбережения, обременены долгом (136% дохода в среднем) и подвержены многочисленным шоковым воздействиям.
"Je ne suis pas fatigué." "Я не устал".
Elle vous fatigue et vous rend irritable en vous obligeant à compenser toutes ces données manquantes. Она утомляет и раздражает вас, чтобы компенсировать все эти данные.
Je suis un peu fatigué. Я немного устал.
Je suis fatigué d'écrire. Я устал писать.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Pourquoi es-tu si fatigué ? От чего ты так устал?
Tout le monde est fatigué. Все устали.
N'es-tu pas fatiguée ? Ты не устала?
Je suis fatiguée d'écrire. Я устала писать.
Elles ne sont pas fatiguées. Они не устали.
Ils ne sont pas fatigués. Они не устали.
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Mes yeux se fatiguent très facilement. У меня глаза быстро устают.
Je suis fatigué de ses reproches. Я устал от её упрёков.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. Я слишком устал, чтобы думать.
N'êtes-vous donc pas fatigué ? Вы не устали?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !