Usage examples of "finement ciselé" in French with translation to Russian

<>
Il se pourrait que vous n'ayez qu'à les ajuster très finement pour en recueillir les bénéfices sans avoir de problèmes. Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
Pourquoi ces nombres sont-ils si finement réglés qu'ils permettent aux étoiles de briller et aux planètes de se former alors qu'on sait que si l'on trafique ces nombres. Почему эти постоянные так чрезвычайно тонко подогнаны для того, чтобы светили звезды и образовывались планеты, если малейшие манипуляции с их значениями -
Mais ce dont Sergio parlait, c'était d'évaluer finement notre relation à la menace. Но Сержио говорил о необходимости калибровать наши отношения к угрозе.
Les outils de pierre deviennent plus finement ouvragés. Каменные орудия стали более искусными.
Ils sont finement topographiques et exquisément interconnectés avec un circuit qui se répète. Их положение чётко определено, и они тонко взаимодействуют друг с другом, образуя рекурсивный паттерн.
Dans une réplique finement calculée, la Corée du Sud a envoyé son ambassadeur à la cérémonie de remise du Prix Nobel de la paix en décembre 2010 à Liu Xiaobo, l'activiste chinois incarcéré pour sa défense des droits de l'homme en Chine. В тщательно выверенном ответе Южная Корея направила своего посла на церемонию вручения Нобелевской премии мира, присужденной заключенному в декабре 2010 года китайскому активисту по правам человека Лю Сяобо.
Cela crée de nouvelles tensions dans les relations de la Chine avec l'Occident, clairement palpables lors du sommet de Copenhague sur le changement climatique l'année dernière où la Chine - le plus grand pollueur du monde avec la plus forte progression du taux d'émissions de carbone - a finement contourné les pressions en se plaçant dans le camp des pays développés. В результате, в отношениях Китая и Запада появляется новое напряжение, что также было хорошо заметно на саммите по изменениям климата в Копенгагене в прошлом году, на котором Китай - крупнейший в мире загрязнитель с наиболее быстро растущим уровнем выбросов углекислого газа - ловко уклонился от давления, спрятавшись за спиной развивающихся стран.
Plusieurs points sous-jacents, finement analysés dans un rapport publié ce mois-ci par l'International Crisis Group, renforcent l'impasse actuelle. В основе текущего противостояния лежат несколько подтекстов, великолепно проанализированных в докладе этого месяца Международной кризисной группы.
Les compagnies d'assurance offrent des capacités de gestion des risques professionnelles et finement détaillées, qui prennent en compte la complexité des dangers à couvrir et répondent de manière créative aux besoins individuels. Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!