Beispiele für die Verwendung von "gauches" im Französischen mit Übersetzung "левые"

<>
Übersetzungen: alle706 левый453 левые253
Les tentatives de légaliser une forme limitée d'union gay ont été écrasées trois fois par le congrès local de Mexico par les partis de gauches comme de droite. Попытки частично легализировать браки между гомосексуалистами были три раза отвергнуты как левыми, так и правыми партиями, входящими в состав правительства Мехико Сити.
La crise de la Gauche Кризис левых сил
La Gauche est dans la rue Левые вышли на улицы
L'extrême gauche condamne le capitalisme ; Крайне левые ругают капитализм;
On est de droite, ou de gauche; Мы - правые, они - левые;
Cette autre gauche n'est pas vraiment radicale. Эти "другие левые", однако, не радикалы.
Nicolas Sarkozy à droite et Ségolène Royal à gauche. Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
L'extrême gauche serait en faveur d'une révolution ; Крайне левые рекомендуют революцию;
Vous avez des problèmes avec le virage à gauche. У вас проблемы с левым поворотом.
Le représentant de la nouvelle gauche nicaraguayenne est Lewites. Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
Pour cette raison précise l'extrême gauche est anti-européenne. Это делает движение крайне левых антиевропейским в своей сущности.
Les officiers militaires idéologiquement de gauche sont très en vogue dernièrement. придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Ces forces anti-américaines ne sont pas toutes nécessairement de gauche ; Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
Lula et d'autres présidents de gauche préfèrent tenir leur langue. Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Jusqu'en 1981, la France était clairement divisée entre droite et gauche. До 1981 г. во Франции было четкое разделение между правыми и левыми.
De toute évidence, la moitié de ces votes venait de la gauche. По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды.
La gauche, bien sûr, a dénoncé cette manouvre comme une tentation fasciste. Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма.
Par ailleurs, le président américain Barack Obama s'oriente progressivement à gauche. Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Vous vous considérez plutôt comme un homme de droite ou de gauche ? Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
La partie gauche de la molécule est identique dans chaque espèce de bactéries. Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!