Verwendungsbeispiele von "inversé" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est un jardin inversé. Это перевёрнутый сад.
Aujourd'hui, le mouvement est inversé. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
"Oui, un permis de pêche inversé." "Да, обратная лицензия на вылов рыбы".
Le flot de capitaux s'est inversé. Потоки капиталов резко изменили направление.
Ils ont inversé l'écoulement de l'eau. Они развернули поток воды.
Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы".
Les achats chinois ont inversé le déclin de l'euro. Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
C'est le changement critique qui est en train d'être inversé par internet. Это важное изменение, только в обратном направлении, мы наблюдаем благодаря Интернету.
Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. Эта истина неверна, и её нужно перевернуть по двум причинам:
Par la suite, le courant s'est inversé et l'inflation a décliné assez régulièrement. После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
Pour faire court, le discours dominant sur un déclin de l'Occident s'est soudain inversé. Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились.
Le 2 mai dernier, Morales a tout simplement inversé les pourcentages, en attendant la renégociation des contrats : 2 мая Моралес просто поменял проценты местами до пересмотра условий контрактов, и компаниям, работающим на двух крупнейших месторождениях страны, теперь будет оставаться только 18% добычи.
Bien que très difficile à prévoir, il est aisé d'imaginer comment le processus pourrait être inversé. Несмотря на весьма непредсказуемый характер, легко представить, как этот процесс может направиться в обратную сторону.
Ce faisant, le consensus qui prévoyait la diminution des pouvoirs présidentiels en faveur d'un système plus parlementaire a été inversé. Эти действия аннулировали соглашение, направленное на уменьшение президентских полномочий и их передачу Парламенту.
"Oui, nous aimerions faire cela pour résoudre notre problème de surpêche, et je pense que nous appellerions cela un permis de pêche inversé". "Да, нам нравится такой подход к решению нашей проблемы чрезмерного вылова рыбы, и я думаю, мы назовем ее обратной лицензией на вылов рыбы".
Il y avait 3.100 photos, prises par 118 photographes, toutes regroupées et ensuite placées sous ce nom beau et net, montrées en ordre chronologique inversé. Всего нашлось 3 100 фотографий, сделанных 118 фотографами, собранных под вот этим кратким, понятным заголовком и отображающихся в обратном хронологическом порядке.
Ils ont créé une ferme piscicole de 110 km2 perche, mulet, crevette, anguille et dans ce processus, Miguel et cette entreprise ont complètement inversé la destruction écologique. Они создали 109 кв. км рыбных ферм - окунь, кефаль, креветки, угорь и в этом процессе, Мигель и эта компания, полностью исправили экологическое разрушение.
C'est ce qui se passe quand les veines pulmonaires épaississent, obligeant le côté droit du coeur à trop travailler, ce qui provoque ce que j'appelle l'effet Grinch inversé. Это означает, что произошло утолщение лёгочных вен, и от этого правая сторона сердца работает с перегрузками и служит причиной того, что я называю обратный эффект Гринча.
et si la mondialisation est un processus fragile qui pourrait être inversé ou bien si elle constitue un processus solide susceptible de prendre de l'ampleur dans les années à venir. а также является ли глобализация хрупким процессом, который следует оберегать, или это устойчивый процесс, который в последующие годы, по всей вероятности, будет набирать силу.
En fait, depuis 1997, le flux des capitaux s'est inversé pour aller maintenant des pays pauvres à la périphérie de l'économie mondiale vers les pays riches au centre de l'économie mondiale. И действительно, начиная с 1997 года, наблюдается обратный поток капитала из бедных стран на периферии в богатые страны в центре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!