Beispiele für die Verwendung von "irez" im Französischen mit Übersetzung "поехать"

<>
Quand vous irez en Tanzanie, écoutez attentivement, parce que je suis sûre que vous entendrez parler des diverses occasions dans lesquelles vous aurez la possibilité de vous investir pour le bien pour le bien du continent, pour le peuple et pour vous-même. Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя.
J'aimerais aller à Londres. Я бы хотел поехать в Лондон.
Je veux aller à Seattle. Я хочу поехать в Сиэтл.
J'aimerais aller en France. Я бы хотел поехать во Францию.
Tom veut aller au Japon. Том хочет поехать в Японию.
On devait aller en Europe. Вам надо было поехать в Европу.
Je veux aller en Australie. Я хочу поехать в Австралию.
Je voulais aller en Chine. Я хотел поехать в Китай.
Je veux aller en Suède. Я хочу поехать в Швецию.
Il voudrait aller en Amérique. Он хотел бы поехать в Америку.
Il veut aller en Amérique. Он хочет поехать в Америку.
Je veux aller en Corée. Я хочу поехать в Корею.
On y va, on envoie. Поехали, поехали.
Je vais prendre ma voiture. Я поеду на своей машине.
Je suis allé au Bhoutan. Я поехал в Бутан.
On est allé en Afganistan. Поехали в Афганистан.
Il veut aller aux États-Unis. Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Je compte aller à Hokkaïdo demain. Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо.
Je veux y aller en métro. Я хочу поехать туда на метро.
J'aimerais aller à l'étranger. Я хотел бы поехать за границу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!