Verwendungsbeispiele von "jeter" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Puis-je jeter un coup d'oeil au menu ? Можно взглянуть на меню?
Certes, les pays qui n'ont pas assaini leur situation fiscale, comme c'est le cas pour l'Inde, ne doivent pas se jeter dans de grands projets gouvernementaux sans prévoir des réformes pour assurer leur durabilité. Действительно, страны, не приведшие в порядок свою финансовую политику, такие как Индия, не должны сломя голову бросаться в реализацию грандиозных государственных проектов без уравновешивающих реформ, которые могут обеспечить стабильность.
L'Europe peut-elle promouvoir le fair play dans les affaires internationales ou doit-elle accepter la nouvelle règle du jeu, la rivalité des grands pouvoirs, comme passage inévitable et se jeter dans la mêlée ? В состоянии ли Европа проводить политику "честной игры" в международных делах, или она должна принять новую игру соперничества между великими державами как нечто неизбежное и ринуться в бой?
Je vais jeter un coup-d'oeil sur ses phrases. Сейчас я взгляну на эти предложения.
De même, "il suffit de jeter un coup d'oeil à ces films de presse, défilés de mode, concours de beauté, salle de danse, bar à vin et stations de télévision". "Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции."
Laissez-moi jeter un oeil. Дайте мне взглянуть.
Laisse-moi jeter un oeil. Дай я взгляну.
Veut-elle y jeter un oeil ? Она хочет на это взглянуть?
Et je vais jeter un oeil. И я пошла посмотреть.
Jeter le système ou détruire la planète. Разрушить систему или уничтожить планету.
Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ? Вы не могли бы просмотреть мой доклад?
"Eh bien, je vais venir jeter un oeil." "Я зайду на днях и взгляну на него".
Et finalement c'était prêt pour le jeter. И затем наконец она была готова для гончарного круга.
Mais à l'époque nous avions du jeter l'éponge. Но в то время нам пришло сдаться.
C'est pour jeter un oeil à des mondes différents. Это возможность увидеть другие миры.
il y a de quoi se jeter à l'eau. Тут есть от чего прийти в отчаяние.
Jeter de l'argent aux pauvres devint alors la panacée. Идея крупной безвозмездной помощи бедным странам стала панацеей.
Mais jeter de l'argent aux universités ne suffit pas. Но только одного лишь выделения денег университетам недостаточно.
Donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter Bart. Но я не думаю, что он собирался сбросить Барта.
"Avez-vous pu jeter un oeil à ma pituite, par hasard ?" "У вас была возможность посмотреть на мой образец?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!