Exemplos de uso de "jouées" em francês com tradução para o russo

<>
En ce moment, nous pensons que la musique c'est des notes et comment elles sont jouées. Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют.
Et pourquoi des notes de musique, jouées ensemble, deviennent une sonate qui a une signification. и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и и неожиданно приводят к осмыслению.
Peut-être Kasparov aurait-il pu gagner la revanche s'il avait joué l'intégralité des 24 parties (c'était à l'époque le nombre standard de parties jouées dans un match de championnat mondial). Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата).
Ils jouaient de la guitare. Они играли на гитаре.
Il joua Hamlet sur scène. Он сыграл Гамлета на сцене.
Veux-tu jouer avec moi ? Хочешь поиграть со мной?
Je suis vraiment reconnaissante d'avoir la chance de jouer pour chacun de vous. Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех.
Dans de nombreux pays, les partis islamistes plus ou moins conservateurs sont prêts à jouer le jeu. Уже есть немало более или менее консервативных исламистских партий, согласных действовать по правилам демократии.
Imaginez une culture ou une vie, adulte ou autre sans jouer. Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет без игры.
Ils ont également joué la carte chiite, un atout efficace dans une Arabie Saoudite majoritairement sunnite. Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Mais j'aimerais jouer pour vous le son que nous imaginons. Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем.
Il commence à jouer à l'instant. Оно начинает проигрываться мгновенно.
Et ainsi donc, le temps étant compté, Si je vous joue littéralement juste les 2 premières lignes. Так как времени мало, я наиграю первую строку или две.
La simplicité- Chacun de vous aimerait vraiment que, le matin, votre mixer à jus de fruits fasse ce que doit faire tout mixer à jus de fruits, mais pas exploser, ou se mettre à jouer du Beethoven. Простота заключается в том, что каждый из вас хочет, чтобы по утрам блендер на кухне делал то, что положено делать блендеру, а не взрывался и не играл Бетховена.
Parce que quand je lui disais que je sortais jouer avec les enfants, je faisais du porte à porte dans le voisinage pour récupérer des cintres à mettre dans le sous-sol pour les vendre. Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
Toutes en jouent, qu'il s'agisse du Parlement, de la presse, de la police ou de l'administration. Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация.
Elles jouaient de la guitare. Они играли на гитаре.
Si tu jouais un mi. Или, если ты сыграешь "ми".
Voulez-vous jouer avec moi ? Хотите поиграть со мной?
Autrement dit, les banques centrales ne peuvent pas jouer à l'oracle de Delphes. Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!