Usage examples of "kgs" in French with translation to Russian

<>
J'ai dû perdre près de 25 kgs en 3 mois. Мне пришлось сбросить 23 кг за три месяца.
On a atterri avec 40 kg. Мы приземлились с 40 кг.
50 kg pour le fuselage complet. 50 килограммов на весь фюзеляж.
Ils font 4 mètres et pèsent 500 kg. Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг.
Quelques kg de plus pour les longerons. Ещё пара килограммов на лонжерон крыла.
C'est 25 kg par personne et par an. Там - 25 кг на человека в год,
Si vous produisez des insectes, vous avez moins de fumier par kg de viande produit. У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Nous ne prenons pas encore les 9 kg de rendement. мы ещё не получаем 9 кг на выходе.
Et les 50 kg, sont très important pour résoudre l'autre partie de l'équation - conduire. А эти 50 килограммов очень важны для другой стороны уравнения - вождения.
La Suède, grâce à son hydroélectricité, est encore plus bas, à 0,9 kg. Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг.
1 kg de criquets contient autant de calories que 10 hot dogs, ou 6 Big Macs. Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков.
Cette fusée avait une longueur de 1,4 mètre et pesait probablement 11,5 kg. Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг.
Ca c'est Ed Day qui met - donc chaque boite de café a 1,4 Kg de C4 dedans. Вот Эд Дей закладывает его - в каждой из этих кофейных банок по полтора килограмма Си 4.
Ils portent environ 15 kg de vêtements et équipement, mais ils doivent retirer leurs gants pour faire ca. На них одето по 15 кг одежды и снаряжения, но для такой работы они вынуждены снимать перчатки.
Le FAA, il y a un an, nous a accordé une exonération pour Transition pour nous permettre d'avoir 50 kg de plus au sein de la catégorie des "Light Sport Aircraft". Федеральное авиационное агентство, примерно год назад, в качестве исключения для Transition разрешило превысить на 50 килограммов допустимый вес лёгкого спортивного самолёта.
Ces petites boules grasses, ces paquets de graisse de 70 kg, sont l'élément de base de l'ours polaire. Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя.
Des millions d'années et 200 tonnes de végétaux sont nécessaires pour produire un litre de pétrole, alors qu'il ne faut que 15 kg de matière végétale pour fabriquer un litre de carburant synthétique. Для производства одного литра нефти требуются миллионы лет и 200 тонн растительного материала, в то время как для производства одного литра синтетического топлива - лишь 15 килограммов.
on leur interdit de mettre plus de 4,5 kg de sable dans un sac en plastique de 190 litres. Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
De plus, par kg de fumier, vous avez beaucoup, beaucoup moins d'ammoniac et beaucoup moins de gaz à effet de serre quand vous avez du fumier d'insectes que lorsque vous avez du fumier de vache. Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе.
Cette fusée, conçue avec deux étages, avait une longueur totale de 510 cm et un poids initial de 32,5 kg. Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!