Usage examples of "les uns des autres" in French with translation to Russian

<>
Translations: all45 other translations45
Qu'attendions-nous les uns des autres ? Что нам было нужно друг от друга?
Ils sont aujourd'hui très différents les uns des autres. Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
Nous ne vivons pas ensemble, mais isolés les uns des autres. Мы живем не вместе, но в изоляции друг от друга.
Depuis combien de temps avons-nous divergé les uns des autres ? Сколько лет назад наше развитие пошло по разным путям?
Et vous devez faire attention et prendre soin les uns des autres. И ты должен следить и заботиться о каждом.
Et ces organisateurs, ils se voient les uns les autres, ils apprennent les uns des autres. И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
On n'a pas à tomber amoureux les uns des autres mais on peut devenir amis. Нам совсем не надо влюбляться друг в друга, но мы можем стать друзьями.
Et donc c'est une aptitude pour savoir comment aspirer la connaissance, les uns des autres. Итак, этот первый навык - как поглощать знание, полученное от других.
Nous savons qu'ils sont très intelligents, et nous savons qu'ils peuvent apprendre les uns des autres. что они очень умны, и что они учатся друг у друга.
"Nous vous avons créé en nations et en tribus pour que vous puissiez apprendre les uns des autres." "Мы сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга."
Si nous devons trouvons un moyen de nous rapprocher les uns des autres, la vulnérabilité en est le chemin. Если мы хотим найти дорогу друг к другу, то эта дорога - уязвимость.
Et j'espere qu'un jour nous vivrons ensemble dans la paix et le respect les uns des autres. И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга.
Or, si ces animaux sont différents les uns des autres, c'est parce qu'ils ont des gènes différents. Эти животные отличаются друг от друга тем, что у них разные гены.
Comme vous pouvez le voir dans ce vol en huit, ils viennent à quelques centimètres les uns des autres. При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга.
C'est un exemple d'appel produit par les singes écureuils quand ils sont isolés les uns des autres. Это, например, зов саймири, когда они находятся отдельно друг от друга.
Mais ils ont souvent été initialement à proximité les uns des autres par le résultat d'interactions sociales très indues. Но очень часто, они оказались в одном месте в результате неблагоприятных социальных взаимодействий.
À l'approche de l'élection présidentielle du 18 décembre, les favoris sont tous très différents les uns des autres. По мере приближения президентских выборов, которые должны состояться 18 декабря, лидеры президентской гонки не могут себе позволить слишком сильно отличаться друг от друга.
Nous pouvons sauver la planète, mais nous ne pouvons pas le faire tout seul - nous avons besoin les uns des autres. Мы можем спасти планету, но никто не сможет этого сделать в одиночку - мы нужны друг другу.
La sécurité collective de nos jours implique un partage plus vaste des responsabilités pour assurer la sécurité les uns des autres. Коллективная безопасность в настоящее время подразумевает более широкое распределение ответственности за безопасность друг друга.
Cette logique est douteuse, car au cours des siècles des crises similaires ont frappé des systèmes très différents les uns des autres. Это сомнительная логика, ведь столько похожих кризисов уже происходило с абсолютно разными системами других стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!