Ejemplos de uso de "littéralement" en francés con traducción al ruso

<>
Ca faisait littéralement comme ça. И тогда ты делаешь буквально вот что:
On peut littéralement les voir. Вы в буквальном смысле можете их видеть.
Ils ont littéralement tiré l'interrupteur. Буквально переключили выключатель.
Nos villes risquent de devenir littéralement inhabitables. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Elle est littéralement devenue maire adjointe. Она буквально стала заместителем мэра.
C'est littéralement des films dans votre tête. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
Donc, littéralement, vous pensez à une corde. Буквально, представьте себе верёвку.
Estrada a littéralement défini lui-même le pillage : Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
Et ils affichent littéralement et leur détresse. Поэтому, буквально можно увидеть знаки их горя.
L'utérus tomberait, littéralement tomberait hors du corps. И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
Ça couvre littéralement deux semaines et demie. Это буквально за две с половиной недели.
Le CO2 est le soupir de notre civilisation, littéralement. CO2 - это выдох нашей цивилизации в буквальном смысле.
je les ai littéralement dans le sang. они буквально у меня в крови.
Nous nous sommes littéralement retrouvés avec plusieurs milliers d'expressions. Вообщем, мы получили в буквальном смысле тысячи, десятки тысяч форм.
J'ai été littéralement poussé à l'école. Меня буквально затолкали в школу.
notre sens de l'odorat se renouvelle littéralement tous les mois. вы в буквальном смысле ежемесячно получаете новое обоняние.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
Dans le passé, si vous étiez riche, vous aviez littéralement des personnes qui travaillaient pour vous. В старые времена, если вы были богаты, то на вас работали люди в буквальном смысле.
il est littéralement impossible de s'y suicider. было буквально невозможно совершить самоубийство в них.
Littéralement, pensez aux protéines comme à des sous-routines que vous pouvez enchaîner pour exécuter un programme. В буквальном смысле, посмотрите на белки как на подпрограммы, которые можно соединить в одну цепочку, чтобы выполнить программу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.