Usage examples of "mémoriaux" in French with translation to Russian

<>
La société des mémoriaux a comparé attentivement ses découvertes archéologiques avec les "protocoles de fusillade" retrouvés dans les archives du KGB. Общество "Мемориал" тщательно сравнивало свои археологические находки с "протоколами расстрелов", которые хранятся в архивах КГБ.
Il y a 350 personnes membres du comité pour Oklahoma City, c'est pourquoi nous avons trouvé que c'était une solution appropriée et spontanée qui s'étendait entre Union Square et les endroits qui se trouvaient déjà être des mémoriaux appropriés. Комитет города Оклахома состоит из 350 человек, поэтому мы отнеслись к проекту как к временному и спонтанному, который будет располагаться на Юнион Сквер, как и остальные временные мемориалы в городе.
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
Pour les femmes victimes de viol, aucune compensation financière, ni mémorial, ni rituel de deuil. Для женщин, которые стали жертвами насилия, нет никаких денежных выплат, мемориалов или траурных ритуалов.
Je crois sincèrement que quand on aura résolu la question du mémorial, ce sera difficile d'avoir une discussion intelligente. Я искренне считаю, что пока не оставят идею с мемориалом будет трудно вести продуктивную беседу.
1 jour ou 2 avant l'ouverture, Giuliani a fait son discours d'adieu, où il a évoqué l'idée de faire de tout Ground Zero un mémorial. За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал.
La partie la plus tragique est le mémorial des enfants, construit à la mémoire des 1,5 million d'enfants exterminés dans les camps de concentration et les chambres à gaz. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
À Berlin, la profanation possible du Mémorial à l'Holocauste donne lieu à de grandes inquiétudes, bien que son auteur, l'architecte américain Peter Eisenmann, considère avec distance ce qui est dit et fait de sa création. В Берлине существует большая озабоченность по поводу возможного осквернения Мемориала холокоста, хотя его автор, американский архитектор Питер Эйзенманн, спокойно относится к тому, что говорится о его творении и делается с ним.
Puis j'ai subi une opération de 15 heures au cours de laquelle mon chirurgien, le docteur John Healey au Memorial Sloan-Kettering Hospital de New York, m'a enlevé le fémur gauche et l'a remplacé par du titane. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
Király, qui souscrivait aux vieux codes de l'honneur militaire (il pourrait être compté parmi les Justes de Yad Vashem, le mémorial israélien pour l'Holocauste, au regard des centaines de juifs qu'il a sauvé en les intégrant à son armée pendant le seconde guerre mondiale), voyait en ce système le grand ennemi de son pays et de ses libertés. Кирай, следующий старым кодексам военной чести (его назовут Справедливым Язычником в Яд ва-Шем, мемориале Холокоста Израиля, за спасение сотен евреев во время Второй Мировой Войны), видел систему врагом его страны и ее свободы.
Il existe un grand nombre de mémoriaux sur les sites des camps de concentration allemands, auxquels on en ajoute constamment de nouveaux. Существует множество памятников на местах немецких концентрационных лагерей, и постоянно возводятся новые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!