Beispiele für die Verwendung von "malade" im Französischen mit Übersetzung "больная"

<>
Je me sentais si malade. Чувствовал себя очень больным.
Le bibliothécaire avait l'air très malade. У библиотекаря был очень больной вид.
Elle s'occupa de sa mère malade. Она заботилась о своей больной матери.
Elle s'occupe de sa mère malade. Она заботится о своей больной матери.
Est-ce que vous vous sentez malade ? Вы чувствуете себя больным?
Le malade peut-il se déplacer lui-même Больной способен передвигаться самостоятельно
Je ne me sentais pas du tout malade. Я вообще не чувствовал себя больным.
Vous devez vous occuper de votre mère malade. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Доктор склонился над больным мальчиком.
Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade. На других снимках - моя больная бабушка.
des substances extrêmement caustiques pouvant le rendre malade comme un chien. чрезвычайно едкие лекарственные препараты, с которыми он будет чувствовать себя больным как собака.
C'était un bébé orang-outan, très malade, ma première rencontre. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
Il vaut mieux être riche et bien portant que pauvre et malade. Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.
Si vous venez avec un pancréas malade nous aimerions prélever les cellules de cet organe. Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа.
Si vous venez avec une trachée malade nous aimerions prélever les cellules de votre trachée. Если у вас больные легкие тогда мы предпочитаем использовать клетки из ваших легких
Un siècle plus tôt, l'empire ottoman était ridiculisé comme "le malade de l'Europe". Сто лет назад Османскую Империю называли "больным человеком Европы".
Je vais à l'épicerie, je suis malade, j'ai besoin d'acheter des médicaments. Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
Les données sont claires sur ce qui nous rend malade et qui nous tue prématurément. Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
De plus en plus, le malade non soulagé va avoir la possibilité d'avoir cette sédation palliative. Все чаще и чаще больные, которым не удается облегчить боль, смогут иметь доступ к паллиативной седации.
En Guinée, un Lansana Conteh malade, au pouvoir depuis 1984, a fait de même l'année dernière. В Гвинее больной Лансана Контей - у власти с 1984 г. - сделал то же самое в прошлом году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!