Exemplos de uso de "modèle" em francês

<>
Un nouveau modèle d'Europe Новая модель ЕС
Je suis un modèle au Yémen. Я образец для подражания в Йемене.
L'exemple, le modèle est là. Существует и пример для подражания.
Je ne déclare pas que le modèle de construction des macroéconomistes des générations passées était inutile. Не говоря уже о том, что макроэкономическое моделирование прошлого поколения было бессмысленным.
Le premier modèle, RM-1, fut terminé en 1957 et le premier lancement eut lieu le 10 octobre 1958. Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года.
Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental. Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Peut-être existe-t-il un meilleur modèle international que l'actuel, mais il n'émergera pas par défaut. Международная система может быть смоделирована лучше, чем сегодня, однако это не произойдет по умолчанию.
Les ventes de pickups Silverado et Sierra, qui ont été redessinés pour le modèle 2014, ont augmenté d'environ 20% au cours des 10 premiers mois de l'année, a déclaré GM vendredi. Продажи пикапов Silverado и Sierra, которые были модернизированы для модельного ряда 2014 года, выросли примерно на 20 процентов в течение первых 10 месяцев этого года, как заявила компания GM в пятницу.
Cela devient un modèle vert. Это становится моделью экологичной жизни.
Staline représente un autre modèle fondamental. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
Il est à lui seul un modèle pour la conscience scientifique. И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый.
En fait, elle était en train de créer un modèle de structure mathématique que beaucoup de mathématiciens pensaient qu'il était impossible de modéliser. По сути, она на практике создавала модель математической структуры, которую многие математики считали невозможной для моделирования.
Mais Michael m'a parlé d'un nouveau modèle de détecteur gamma qu'il avait vu, et que voici. Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
"C'est incroyable, mais malgré toutes les surfaces de verre, ce bâtiment est un projet modèle en matière d'écologie", confie Trouborst. "Трудно поверить, но это здание, несмотря на множество стеклянных поверхностей, представляет собой образцовый проект в плане экологии", - говорит Троуборст.
Et le robot parlait avec une voix synthétique pour engager un dialogue avec vous, vous coacher, sur le modèle des entraîneurs avec leurs patients, etc. Робот говорил синтезированным голосом, вовлекая вас в диалог, смоделированный тренерами и пациентами, и так далее.
Donc, voilà notre modèle définitif. Ну вот, модель готова.
Imaginez, je peux créer un modèle biologiquement dégradable. Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец.
Ces réformes inclusives mesurées pourraient être un modèle pour d'autres. Это предполагает, что инклюзивные реформы могут быть примером для других.
C'est parce que vous construisez tous un modèle transversal - une abstraction synesthétique - c'est-à-dire que cette inflexion anguleuse, "Kiki ", dans votre cortex auditif, les cellules ciliées étant excitées," Kiki ", imitent l'inflexion visuelle - subite - de cette forme dentelée. Это оттого, что вы все совершаете перекрестное моделирование - синестетическую абстракцию - что означает, что вы говорите, что эти острые сгибы, Кики, в вашей слуховой коре, волосковые клетки возбуждаются, Кики, подражают видимым сгибам - внезапным сгибам - этой зубчатой формы.
Le problème ne se pose pas uniquement pour les marchés émergents comme l'Indonésie, le Mexique et le Brésil, où la gauche montante n'a pas réussi à trouver une alternative viable au "consensus de Washington" tant décrié comme modèle de libéralisation économique. Проблема существует не только на вновь образующихся рынках типа Индонезии, Мексики и Бразилии, где находящиеся у власти левые оказались не в состоянии найти жизнеспособную альтернативу массово осуждаемому "Вашингтонскому консенсусу" об экономической либерализации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.