Verwendungsbeispiele von "potentielles" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle292 потенциальный282 andere Übersetzungen10
Les sources d'erreurs prévisionnelles potentielles sont de trois ordres : Ошибочный прогноз имеет три возможные причины:
Je voudrais parler de ce problème, et donner quelques solutions potentielles. Я расскажу о проблеме и её возможных решениях.
La majorité de la science derrière ces chiffres, ces cibles potentielles, repose sur des études faites sur la terre ferme. Научные данные, стоящие за этими цифрами, а по сути - целевыми показателями, получены в ходе исследований на суше.
Le point soulevé par la commission serait amusant, vu son coté absurde, si ses conséquences potentielles n'étaient pas aussi catastrophiques : Приведенные при этом утверждения были смешными до абсурда, если бы их последствия не оказались столь мятежными:
Les signaux que vous voyez sont des actions potentielles, ce sont les mêmes signaux que les neurones que mon cerveau, que notre cerveau, utilise pour échanger des informations. Сигналы, которые вы здесь видите, являются потенциалом действия, это те же самые сигналы, которые используются моим, вашим мозгом для обмена информацией.
Les Israéliens et les Palestiniens eux-mêmes, avec des guerres civiles potentielles ou en cours sur trois de leurs quatre frontières, savent ce qu'il pourrait advenir s'ils ne prennent pas l'initiative en donnant l'exemple d'une relation pacifiée. А сами израильтяне и палестинцы, у которых в трех из четырех соседних государств надвигается или уже идет гражданская война, не нуждаются в напоминаниях о том, что может случиться, если они не покажут пример миролюбия своим соседям.
Mais au cours des nombreuses conversations officieuses que j'ai pu avoir avec des responsables en Iran et ailleurs ces dernières années, j'ai entendu cinq raisons potentielles différentes avancées clairement à plusieurs reprises et qui méritent d'être prises au sérieux. Но во многих моих разговорах не для печати с высшими чиновниками в Иране и других странах за последние несколько лет, я услышал пять таких причин, сформулированных ясно и последовательно, и к ним нужно отнестись серьёзно.
Le point essentiel est que la France et l'Allemagne, et plusieurs autres pays européens - dont les pays scandinaves, qui disposent de ressources hydrauliques et éoliennes potentielles considérables - admettent tous que le monde devra progressivement abandonner le système énergétique basé sur les combustibles fossiles. Ключевым моментом является то, что Франция и Германия, а также многие другие европейские страны - в том числе скандинавские страны, с их значительным ветро- и гидро-энергопотенциалом - признают тот факт, что миру в целом придется отказаться от энергетической системы, основанной на ископаемом топливе.
Par ailleurs, un certain nombre de signaux indiquent que les États-Unis, quel que soit le vainqueur de l'élection présidentielle de novembre, pourraient décider de lancer une offensive armée, laquelle engendrerait des destructions potentielles bien plus conséquentes qu'en cas de seule action de la part d'Israël. Есть признаки того, что, независимо от того, кто победит на президентских выборах в ноябре, США могли бы провести вооруженную атаку, которая может принести гораздо больше разрушений, чем если бы Израиль действовал в одиночку.
L'étude de la politique monétaire de la Chine montre que les effets de n'importe quel changement sur la balance commerciale ne sont pas plus importants que les potentielles conséquences sur l'IED intérieur, qui joue un rôle si essentiel dans le développement économique chinois et sur l'IED extérieur de la Chine, auquel le monde s'intéresse de plus en plus. В оценке валютной политики Китая влияние любых изменений на торговый баланс уже не играет настолько важного значения, по сравнению с возможными последствиями для ПИИ, привлеченных в страну, играющих критическое значение для экономического развития Китая, а также внешних ПИИ, осуществляемых Китаем, которые пользуются повышенным вниманием во всем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!