Beispiele für die Verwendung von "pouvais" im Französischen

<>
Je ne pouvais pas le prouver. Я не мог этого доказать.
Et je ne pouvais pas. И я не смог.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Je pouvais lire entre les lignes. Я мог читать между строк.
Et je pensais que je pouvais m'intégrer. Я думал я смогу "влиться".
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Je ne pouvais pas le manquer. Я не мог это упустить.
Je pouvais enfin être un enfant normal avec mes amis. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Je pouvais à peine l'entendre. Я едва мог его слышать.
Mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas. Но я понял, что не смогу.
Je ne pouvais retenir ma colère. Я не мог сдержать гнев.
Je ne savais pas si je pouvais le faire tout en préservant mon art. Я не знала, смогу ли это сделать, смогу ли добиться надёжности конструкции.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Je croyais que je pouvais l'égayer un peu, faire quelque chose de drôle. Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
Si je pouvais être comme ça. Если бы я мог быть таким.
Et ce faisant, je pouvais produire un modèle qui pouvait voler, rester en l'air. Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Je ne pouvais pas rêver mieux! О лучшем я и мечтать не мог!
Il m'a demandé si je pouvais construire une oeuvre similaire permanente pour la ville. Он поинтересовался, смогу ли я создать что-то подобное в качестве постоянной городской инсталляции.
Je ne pouvais pas les faire rentrer. Я никак не мог их туда втиснуть.
J'ai pensé que je pouvais installer des antennes de téléphonie mobile et créer un réseau. Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.