Exemplos de uso de "prendre" em francês com tradução para o russo

<>
Tu dois prendre une douche. Тебе нужно принять душ.
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Combien de bagages puis-je prendre Сколько багажа мне можно брать
Prendre à crédit cause dépit. Если займешь - будешь досадовать.
Il est extrêmement nécessaire de prendre de meilleures politiques publiques. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Ils voulaient prendre le contrôle de l'industrie pétrolière irakienne. Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
"Je vais vous prendre votre téléphone." заберу ваш телефон".
Alors j'ai essayé de prendre, à nouveau, de l'altitude. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
Elle aime prendre des photos. Она любит фотографировать.
Vous vous imaginez aller dans votre placard, prendre une boule de naphtaline et la mâcher si vous vous sentez déprimé? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Elle a chassé au loin ce grand léopard de mer, est partie prendre ce manchot, et elle me l'a apporté. Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
A quoi pensez-vous juste avant de prendre un préservatif? О чем же вы думаете покупая презерватив?
Je dois prendre une décision. Я должен принять решение.
Je vais prendre ce parapluie. Я возьму этот зонтик.
Tu peux prendre ce que tu veux. Можешь брать что хочешь.
Cela pourrait prendre du temps. Это может занять некоторое время.
Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main. Здесь есть возможность для руководства.
Il a décidé qu'il allait prendre la tête de l'état, de façon non officielle puis officiellement. Он решил захватить штат вначале неофициально, а потом официально.
Regarder, envahir, les soumettre, prendre leurs ressources. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Donc, finalement, ce film a déjà commencé à prendre beaucoup d'élan. Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!