Beispiele für die Verwendung von "preniez" im Französischen mit Übersetzung "есть"

<>
Imaginez si vous preniez en fait tout le bazar des enfants qui se trouve dans la maison à l'heure actuelle, tous les jouets pour lesquels ils sont trop grands depuis deux ans, et si vous disiez, "et si on commençait à en vendre sur Craiglist et Kijiji?" Представьте, если вы соберете все старье детей, которое есть в доме сейчас, все игрушки, из которых они выросли 2 года назад, и скажете им:"Почему бы нам не продать некоторые из этих вещей на сайтах Craigslist и Kijiji?"
vous prenez un vieux livre. сначала есть старая книга.
Prends les choses comme elles viennent. Принимай вещи такими, какие они есть.
Je prends sur ma pause déjeuner. У меня даже есть обеденный перерыв!
Les Japonais prennent trois repas par jour. Японцы едят три раза в день.
Mais d'autres mesures peuvent être prises aujourd'hui. Тем не менее, есть и другие пути, которые нужно развивать в настоящее время.
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Donc, vous prenez un livre et vous le scannez. У нас есть книга, и мы её сканируем.
Y a-t-il une prise pour recharger le téléphone Есть ли розетка для подзарядки телефона
Chaque pièce dans un immeuble est équipée de prises électriques. У нас есть розетки в каждой комнате в каждом здании.
mange trois fois plus et tu prendras jamais du poids. ешь не более трех раз в день, и ты не наберешь вес.
Il est extrêmement nécessaire de prendre de meilleures politiques publiques. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Maintenant, il y a plusieurs tendances dans la prise de risque. Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Et ils s'y prennent très curieusement pour nettoyer la plage : У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Il a pris l'habitude de manger seulement deux fois par jour. У него привычка есть только два раза в сутки.
Nous avons pris 30 des meilleurs économistes mondiaux, 3 pour chaque domaine. У нас есть 30 лучших в мире экономистов, по трое в каждой области.
Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main. Здесь есть возможность для руководства.
(De nombreux gouvernements européens ont mis en place des primes à la casse ; (У многих европейских правительств есть программы "деньги за драндулет", которые скупают и уничтожают старые машины;
Donc, j'ai une courte vidéo prise à la fin des années 1980. Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х
Nous pouvons prendre des dispositions pour nous frayer un chemin dans ce bourbier. Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!