Exemplos de uso de "règle graduée" em francês com tradução para o russo

<>
Par contre, une fois cette règle établie, c'est impressionnnant de voir à quel point les étudiants se laissent aller. И как только вводится это правило, поразительно, как раскрываются студенты.
Peut-être qu'il y a même une règle très simple, un programme simple pour notre univers. Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной.
Évidemment, il n'y a pas que les religieux qui croient à la Règle d'or. Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
Je pense que des choses comme l'automate cellulaire de la règle 30 nous amène à un niveau différent. Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень.
La règle d'or est merveilleuse. Золотое правило - прекрасно.
C'est juste qu'en échantillonnant ce qui existe dans l'univers computationnel, on obtient plutôt fréquemment des choses semblables à la règle 30 ou à cela. имеющееся в вычислительном мире, и часто попадает на такие вещи, как Правило 30 или как вот это.
Il y a comme une règle naturelle qui fait que si on s'approche trop de son propre point d'origine ça devient mauvais. Кажется, в природе существует закон о том, что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел, опасно.
Francis Crick, le co-découvreur de la structure de l'ADN avec Jim Watson, avait une fois plaisanté à propos de ce qu'il appelait la deuxième règle d'Orgel. Фрэнсис Крик, один из первооткрывателей структуры ДНК с Джимом Уотсоном, раз шутили о том, что он назвал Вторым законом Оргела.
Donc, ce sont ces exclusions à la règle d'or qui sont responsables de beaucoup des maux planétaires. Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем.
La première règle est "on ne parle pas de /b/". Первое - не говори о /b/
Est-ce que c'est une règle ? Было ли так всегда?
Et bien sûr il y a la règle numéro 9. И конечно, правило номер девять.
Mais l'ironie est que, bien sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue dont vous savez qu'elle n'enfreindrait jamais aucune règle de Wikipedia. Ирония заключается в том, что Анжела может все это проделывать, потому что она единственный человек, который никогда и низачто не нарушит ни одного правила википедии.
C'est la règle. Это правило.
Il n'y a plus de règle. Нет никаких правил.
Le second type de règle qui était difficile à respecter était toutes les règles qui vous ferons avoir des ennuis dans l'Amérique du 21ème siècle. Был еще один тип правил, которым было сложно следовать - соблюдение таких правил может привести к некоторым неприятностям в Америке 21 века.
Si on y réfléchit, c'est vraiment difficile de mesurer des colonnes rondes avec une règle. Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle. И такие словосочетания не исключение, а правило.
Le fait est qu'il y a une règle générale : Правда заключается в том, что существует правило:
Quelle est la règle pour faire ça ?" По каким правилам это делалось?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!