Verwendungsbeispiele von "s'enraciner" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle26 укореняться16 врастать1 andere Übersetzungen9
Mais le propre des utopies est de ne pouvoir aisément s'enraciner dans la réalité. Но характерной чертой утопий является то, что их невозможно осуществить.
Les conditions qui permettent à la démocratie de s'enraciner sont aussi celles qui sont favorables au libéralisme économique. Условия, при которых процветает демократия являются также условиями, при которых преуспевают свободные рынки.
Elle a besoin de temps pour s'enraciner, comme le montrent plusieurs exemples réussis en Asie du Sud-est. Требуется время на то, чтобы корни дали ростки, как это демонстрируют успешные результаты в Юго-Восточной Азии.
Cet ensemble de valeurs pourraient s'enraciner profondément - dans l'industrie - et dépasser les marchandages auxquels on assiste sur la régulation. Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования.
Cela ne veut pas dire que notre réponse face aux problèmes issus de l'héritage colonial doive s'enraciner dans le passé. Это не значит, что наши ответные действия на опасности, возникающие из-за наследия прошлого, следует искать в прошлом.
On suppose également l'adoption immédiate de règles qui ont en réalité mis beaucoup de temps à s'enraciner, même aux Etats-Unis. Мы также допускаем автоматическое принятие правил, на самом деле на которые даже в Соединенных Штатах ушло много времени.
La démocratie, presque partout ailleurs dans le monde, a été un enfant relativement tardif du capitalisme car elle a besoin des classes moyennes timides pour s'enraciner et s'épanouir. Демократия практически повсеместно была очень поздним ребенком капитализма, поскольку для нее требуется, чтобы пустил корни и расцвел самоосознающий средний класс.
De nouvelles élections pour réaffirmer notre démocratie sont la seule issue, à la fois pour le pays et pour les intérêts de l'Europe, en démontrant qu'une démocratie véritable peut s'enraciner dans les pays de l'ancienne Union soviétique. Новые выборы, направленные на обеспечение нашей демократии, являются единственным путем вперед, как для нас, так и для увеличения интереса Европы к возможности наблюдать, как подлинная демократия пускает корни в странах бывшего Советского Союза.
Ce sont de grands pas en avant qui montrent que malgré le lavage de cerveau auquel ont été soumis les Serbes et la complicité de beaucoup d'entre eux aux crimes du régime de Milosevic, la démocratie va s'enraciner dans ce qui reste de la Yougoslavie et la société s'ouvrir sur le monde. Это большие шаги вперед, и они показывают, что, несмотря на промывание мозгов и соучастие многих сербов в преступлениях режима Милошевича, у демократии и гласности есть шанс пустить корни на месте того, что осталось от Югославии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!