Sentence examples of "savon par boîte de trois" in French
J'aimerais donc recueillir vos premières impressions quand vous voyez ça, quand vous voyez cette boîte de Shreddies Diamant ici.
Итак, мне нужны ваши первые впечатления, когда вы увидите это, когда вы увидите коробку с Шреддиз Ромбик.
Dans le roman, on y décrit les créatures extra-terrestres terrorisant la planète comme des robots dotés de trois pattes.
В научной фантастике рассказывается, что эти инопланетные существа - трехногие роботы, которые терроризируют Землю.
Et donc j'ai créé une Life Box, une boîte de vie parce que j'avais besoin d'un système de livraison.
И вот, я пришел к LIfe Box, поскольку я нуждался в системе доставки.
Je leur suis redevable, comme je le suis à mes parents, qui pour quelques écarts de conduite dans leur vie précédente, furent bénies de trois filles dans celle-ci.
Я в долгу перед ними, так же как и перед моими родителями, которые за какие-то преступления в своей прошлой жизни, в этой жизни были благославлены тремя дочерьми.
Et je désirerais juste savoir si des fois vous vous levez au milieu de la nuit inquiet d'avoir ouvert la boîte de Pandore.
И мне просто любопытно, не просыпаешься ли ты среди ночи с мыслью, что ты открыл ящик Пандоры?
Il pèse près de 30 kilos et a un fil d'un diamètre de trois centimètres.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Et l'autre nuit à l'hôtel, j'ai déconstruis la boîte de Kleenex.
И вчера вечером в гостинице я разобрал коробку из-под салфеток
Etre attentif aux choses c'est retrouver l'enfant de trois ans au fond de vous.
Уметь понимать означает всего лишь дать волю трехлетнему внутри вас.
A Londres, j'ai vécu 44 jours dans une boîte de verre sans rien d'autre que de l'eau.
В Лондоне я провел 44 дня в стеклянном кубе, не имея ничего, кроме воды.
Vous savez, le célèbre scientifique, E.O Wilson a dit que si chaque personne sur cette planète atteint le niveau de vie de l'européen ou de l'américain moyen, nous aurons besoin de trois nouvelles planètes.
Как вы знаете, известный ученый Эдвард Осборн Уилсон сказал, что если бы каждый житель Земли жил по стандартам среднего европейца или американца, то нам понадобилось бы три таких планеты.
Ce que cela signifie est que l'univers s'apparente à une boîte de gaz qui va durer pour toujours.
И это значит, что вселенная - как коробка с газом, которая существует вечно.
Donc pour la lumière directe, on a besoin d'une seule réflexion, mais pour la lumière hors-axe, peut-être deux, et si la lumière est vraiment désaxée, on aura peut être besoin de trois réflexions.
Так что при прямом свете случается только одно отражение, при внеосевом свете может быть два отражения, а при значительном внеосевом свете может быть три.
Lorsque vous avez un poème sur un panneau d'affichage ou à la radio ou sur une boîte de céréales ou autre, ça vous arrive si soudainement que vous n'avez pas le temps de déployer vos boucliers déflecteur anti-poésie qui ont été installés au lycée.
Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе.
Ma présentation s'est essentiellement écrite autour de trois événements historiques qui se sont déroulés à quelques jours d'intervalle ces deux derniers mois - apparemment sans rapport entre eux, mais comme vous le verrez, ayant tous en fait quelque chose à voir avec l'histoire que je veux vous raconter aujourd'hui.
Моя речь была написана существенным образом, тремя историческими событиями, произошедшими в пределах дней друг от друга за последние два месяца - на вид не связанными, но как вы увидите, на самом деле имеющими отношение к истории которую я вам сегодня расскажу.
Il lui arriva de dire que la science de sa génération était devenue une lame de rasoir dans les mains d'un enfant de trois ans.
Он однажды сказал, что наука в его поколении стала как бритва в руках трехлетнего ребенка.
Je voudrais vous montrer deux extraits, Le premier est une succession de trois ou quatre moments très courts où interviennent trois personnes qui sont ici ce soir.
Я хочу показать вам два фрагмента, первый чем-то напоминает рагу, в нем всего лишь три коротких эпизода, четыре коротких эпизода с тремя людьми, которые сегодня здесь присутствуют.
Le seul équipement de travail dans ma cuisine c'était un broyeur de boîtes de conserves, parce que si ça n'arrivait pas dans une boîte de conserve, c'était congelé dans une boîte.
Единственным снаряжением на кухне была открывалка для банок, потому что если это поставлялось не в банке, значит поставлялось замороженым в коробке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert