Usage examples of "sud-africain" in French with translation to Russian

<>
Comme le montre l'exemple sud-africain, ces accords peuvent même contribuer au développement du pays. Как показывает южноафриканский пример, такие соглашения могут даже способствовать развитию страны.
Ça c'est un projet magnifique de Ralph Borland, qui est sud-africain. Это красивый проект южноафриканца Ральфа Борлана -
Cette production était mise en scène par un artiste et metteur en scène de théâtre sud-africain, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
La seconde est composée du Lesotho, de la Namibie, du Swaziland et désormais du Zimbabwe, qui utilisent le rand sud-africain. Второй из этих союзов состоит из Лесото, Намибии, Свазиленда, а теперь еще и Зимбабве, все из которых используют южноафриканский ранд.
Les devises des économies émergentes se sont fait pilonner, de même que les monnaies-marchandise telles que les dollars canadien, australien, néo-zélandais et le rand sud-africain. Был задержан рост валюты развивающихся стран и так называемых "сырьевых валют", т.е. канадского, австралийского и новозеландского доллара и южноафриканского ранда.
Les investisseurs étrangers remanient déjà leurs portefeuilles, en les diversifiant en euros, en livres et même en devises d'économies émergentes comme le real brésilien et le rand sud-africain. Иностранные инвесторы уже перегруппировывают свои портфели, вкладывая в евро, фунты и даже в валюты развивающихся стран, такие как бразильский реал и южноафриканский рэнд.
Bush a accordé un satisfecit au président sud-africain Thabo Mbeki pour son rôle de médiateur, bien que l'inefficacité de sa "diplomatie tranquille" ait laissé les Zimbabwéens accablés et soupçonneux. Буш выразил удовлетворение той посреднической ролью, которую сыграл президент Южноафриканской республики Табо Мбеки, чья безрезультатная ``тихая дипломатия" утомила зимбабвийцев и одновременно посеяла в них подозрения.
Le propre frère de Mbeki, Moeletsi Mbeki, qui dirige l'Institut sud-africain de politique étrangère a une vue plus claire de la tourmente politique qui embrase le Zimbabwe et de l'insuffisance des moyens mis en oeuvre pour redresser la situation. Родной брат Мбеки, Моелетси Мбеки, возглавляющий Южноафриканский институт международных отношений, более радикально смотрит на бесконтрольное политическое насилие в Зимбабве и на нерешительность усилий по пресечению ситуации:
L'avenir à long terme de la politique étrangère sud-africaine est incertain : Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна:
Il faisait des faux papiers pour les sud-africains noirs persécutés. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
une société sud-africaine commence à importer cette technologie en Chine à grande échelle. южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
3 Sud-africains sur 10 ont moins de 15 ans, ce qui signifie qu'ils n'ont pas connu l'apartheid. Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
Au cours des procès sud-africains, la question la plus importante n'était pas l'avenir du prévenu mais le passé des victimes. На южноафриканских процессах главным вопросом было не будущее подсудимого, а прошлое жертв.
La virulence de la maladie, et la vitesse à laquelle elle s'est répandue, a pris de court de nombreux Sud-Africains. Тяжесть болезни и скорость ее распространения застала врасплох многих южноафриканцев.
Le président Mbeki a réagi à l'annonce de Obasanjo avec ce que l'hebdomadaire financier sud-africains le Financial Mail décrivit comme une "consternante surprise ". В ответ на заявление Обасанджо президент Мбеки выразил, по сообщению южноафриканской деловой газеты "The Financial Mail", "удивление и разочарование".
Ils ne veulent pas être Américains, ou Anglais, ou Allemands, ou Sud-Africains, mais ils veulent leur propre version d'une vie plus prospère, plus dynamique, et plus, comment dire, agréable. Может быть они не хотят быть американцами или британцами, или немцами, или южноафриканцами, но они хотят создать свою собственную версию жизни, более процветающую и более динамичную, и более, так сказать, приятную.
Plutôt que de rencontrer des entrepreneurs ougandais - Plutôt que de rencontrer des entrepreneurs ougandais, des hommes d'affaires ghanéens, des chefs d'entreprise sud-africains, nos gouvernements trouvent plus productif de parler au FMI et à la Banque Mondiale. Вместо того, чтобы сидеть с - Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями, Ганскими бизнесменами, южноафриканскими инициативными лидерами, наши правительства находят более целесообразным говорить с Международным валютным фондом и Всемирным банком.
Il parle une langue populiste et donne de l'espoir à la grande majorité de Sud-africains qui vivent dans de misérables conditions en terme de logement, d'éducation et de santé. Он говорит на языке популизма, вызывая надежды широких масс южноафриканцев, которые каждый день сносят нищету плохих домов, школ и здравоохранения.
Il n'est pas surprenant qu'après un examen approfondi des accords d'investissement, le gouvernement sud-africain ait déclaré qu'ils devaient être renégociés. Поэтому не удивительно, что после тщательного рассмотрения своих инвестиционных договоров Южная Африка, по крайней мере, приняла решение об их пересмотре.
Le département sud-africain de la santé et les prestataires privés de soins de santé affirment aujourd'hui que la situation n'est plus aussi désespérée. Национальное министерство здравоохранения ЮАР и частные клиники сейчас сообщают о том, что ситуация уже не столь безнадежна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!