Exemples d’usage de "valant" en français avec traduction en russe

<>
Ceci pourrait nécessiter la refonte du système social dans une certaine mesure, le jeu en valant néanmoins très largement la chandelle. Это может потребовать перестройки системы социального обеспечения в некоторой степени, но результат будет стоить усилий.
On ne sait pas vraiment pourquoi la scytodes a besoin d'un câble si solide, mais ce sont des résultats inattendus comme ceux-là qui rendent la bio-prospection si excitante et en valant la peine. Мы не знаем наверняка, зачем scytodes нужны такие прочные нити, но как раз такие неожиданные результаты делают био-поиск таким захватывающим и стоящим.
Je vaux mieux que ça. Я стою большего.
Le musée vaut une visite. Этот музей стоит посетить.
"Ton idée ne vaut rien." "Твоя идея ничего не стоит".
Cela en vaut la peine. Это того стоит.
Paris vaut bien une messe. Париж стоит мессы.
Combien vaut ce Big Mac? Сколько стоит Биг Мак?
L'un vaut l'autre. Одно другого стоит.
Mais ça en valait le coup. Но моя работа стоит того.
Ça ne vaut pas le coup. Это того не стоит.
Ceci vaut un million de yen. Это стоит миллион иен.
Il ne vaut pas ses semelles. Не стоит подметок его.
Ça ne vaut pas la peine. Это того не стоит.
Ce tee-shirt vaut 3000 yens? Эта футболка стоит три тысячи иен?
Même la serrure vaut probablement 200 $. Один только замок стоит, наверное, не меньше $200.
Cette traduction ne vaut pas tripette. Этот перевод гроша ломаного не стоит.
Cela ne vaut pas un zeste. Это гроша ломаного не стоит.
Ça ne vaut pas un clou ! Это гроша ломаного не стоит!
Ce vieux livre vaut 50.000 yen. Эта старинная книга стоит 50000 иен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !