Ejemplos de uso de "verbe irrégulier" en francés con traducción al ruso

<>
Votre rythme cardiaque devient irrégulier et c'est ce qui est arrivé 45 minutes plus tard. В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным.
dépend du sens du verbe : зависит от того, что выражает глагол:
Voici ce à quoi cela ressemble en réalité, vous avez cet anneau irrégulier tout autour, avec des bandes de 100m de large avec des palmiers à sucre qui fournissent des revenus pour 648 familles. Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям.
Un verbe transitif ordonne qu'il y ait un objet : Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Quand nous étions en train de travailler sur le projet Eden, nous devions créer une très grande serre sur un site qui était non seulement irrégulier, mais en constante transformation car on faisait encore des extractions. Когда мы работали над проектом Эдем, нам нужно было создать громадную теплицу в месте, которое помимо того, что имело неправильную форму, ещё к тому же постоянно менялось, так как всё ещё находилось в разработке.
Je veux que le verbe soit "éduquer" ou "s'activer" ou "s'engager" ou "confronter" ou "défier" ou "créer ". Я хочу, чтобы этот глагол был "образовывать" или "активировать" или "вовлекать" или "противостоять" или "бросать вызов" или "создавать".
l'inflation est trois fois supérieure aux prévisions officielles, les denrées de base et le carburant se font rares et leur approvisionnement irrégulier. инфляция превышает официальные прогнозы в три раза, основные продукты питания и топливо в дефиците и поставляются нерегулярно.
Et donc pour vous donner une idée d'une analogie de ce que je veux dire en pensant au verbe cancériser. Чтобы дать вам более полное представление о том, что я имею в виду, используя "быть в процессе рака" в качестве глагола:
En temps de guerre, ce contingent irrégulier de hackers constituerait l'avant garde derrière laquelle l'ALP se battrait contre l'ennemi. Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу.
Et chaque fois qu'une petite partie de ce mobile bouge, qu'elle est touchée - chaque fois qu'on touche un mot, qu'on l'utilise dans un nouveau contexte, qu'on lui donne une nouvelle connotation, qu'on le transforme en verbe - on fait bouger le mobile. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Par exemple vous pouvez utiliser le verbe "aller" et les prépositions "de" et "à" dans un sens spatial littéral : Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле:
Je veux dire, nous utilisons "TiVo" comme un verbe. Мы используем TiVo в качестве глагола.
Le mot latin "cogito" est construit sur le préfixe "co" qui veut dire "ensemble" et le verbe "agitare" qui veut dire "agiter". Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
Pourquoi utiliserions nous ce verbe, je ne le "sens" pas ? Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"?
Ayez un natif de la langue pour vous aider à déconstruire la grammaire, en traduisant ces phrases aux passé, présent, futur, cela vous montrera le sujet, l'objet, le verbe, le placement indirect, direct, le genre et ainsi de suite. С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее.
Si nous apprenons aux filles à changer de verbe nous ferons respecter la fille en nous et la fille en elles. Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем "женственность" внутри нас и "женственность" внутри них.
Nous devrions en faire un verbe en parler comme quelque chose que nous faisons, pas que nous avons. Мы должны говорить о "процессе рака", как о чем-то, что мы делаем, а не о том, что мы имеем.
Je veux que nous changions tous le verbe. Я хочу, чтобы мы все поменяли этот глагол.
Le verbe est le châssis de la phrase. Глагол - основа предложения.
Je veux changer le verbe. Я хочу поменять глагол.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.