Beispiele für die Verwendung von "écrivirent" im Französischen mit Übersetzung "escribir"

<>
Übersetzungen: alle112 escribir112
L'édile n'apprécia pas ce que les journalistes écrivirent. Al alcalde no le gustó lo que escribieron los periodistas.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Dois-je écrire une lettre ? ¿Tengo que escribir una carta?
Je veux écrire un article. Quiero escribir un artículo.
Je vais écrire une lettre. Voy a escribir una carta.
Je dois écrire une lettre. Tengo que escribir una carta.
Viens et écris ton nom. Ven y escribe tu nombre.
Écris au moins 250 mots. Escribe al menos 250 palabras.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Elle écrit une lettre maintenant. Ahora ella está escribiendo una carta.
Qui a écrit cette lettre ? ¿Quién ha escrito esa carta?
As-tu écrit ce livre ? ¿Tú has escrito este libro?
Il m'a écrit hier. Él me escribió ayer.
Il a écrit deux livres. Él ha escrito dos libros.
Avez-vous écrit ce livre ? ¿Ha escrito usted este libro?
Qui a écrit la lettre ? ¿Quién ha escrito la carta?
Qui a écrit la Bible ? ¿Quién escribió la Biblia?
Bill a écrit la lettre. Bill escribió la letra.
J'ai écrit le livre. Escribí el libro.
Elle écrit maintenant un livre. Ahora ella está escribiendo un libro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!