Exemples d’usage de "De" en français avec traduction en espagnol

<>
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre. Este libro cuenta entre los mejores de su obra.
Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles ! ¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte!
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Occupe-toi de tes fesses. ¿A ti qué te importa?
J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, te habría dado dinero.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Cela coûtera de l'argent Va a costar dinero
J'en ai soupé de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, os habría dado dinero.
Le clavier cessa de fonctionner. El teclado dejó de funcionar.
Au plaisir de vous revoir Es un placer volver a verlo
J'en ai assez de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Il est Allemand de naissance. Él es alemán de nacimiento.
Dis à Papa de venir. Decile a papá que venga.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. El pobre conejo, aterrorizado, gimoteaba entre las manos de su dueño.
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
Il connaît beaucoup de gens. Él conoce a mucha gente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !