Beispiele für die Verwendung von "Qui" im Französischen mit Übersetzung "quien"

<>
Qui trop embrasse, mal étreint. Quien mucho abarca poco aprieta.
Qui aime Marie aimerait Marie. Quien ama a María amaría a María.
Qui ne dit mot consent. Quien calla otorga.
Rira bien qui rira le dernier. Quien ríe último, ríe mejor.
Qui le trouve peut le garder. Quien lo encuentre puede quedárselo.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. Quiero alguien con quien hablar.
Voici le garçon à qui je pense. Este es el chico a quien pienso.
Qui sème le vent, récolte la tempête. Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Qui va à la chasse perd sa place. Quien fue a Sevilla perdió su silla.
C'était Tom qui a sauvé cette fille. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Ce fut Janet qui gagna le premier prix. Fue Janet quien ganó el primer premio.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. A quien madruga Dios le ayuda.
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. A quien madruga Dios le ayuda.
Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Eres la única persona en quien confío.
C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux. Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es. Muéstrame el contenido de la biblioteca y te diré quien eres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!