Exemplos de uso de "aller en voyage" em francês com tradução para o espanhol

<>
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent. Él no pudo ir de viaje por no tener dinero.
Je veux aller en Italie. Quiero ir a Italia.
Mon père est en voyage international. Mi padre está de viaje internacional.
J'aimerais aller en France. Me gustaría ir a Francia.
Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune. Ella salía de viaje a menudo cuando era joven.
Elle aimerait beaucoup aller en France. A ella le gustaría mucho ir a Francia.
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. A él le gusta hacer viajes de exploración a África.
Il est déterminé à aller en Angleterre. Está decidido a ir a Inglaterra.
Je pensais y aller en vélo mais il a commencé à pleuvoir. Pensaba ir en bicicleta pero comenzó a llover.
Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ? ¿Deberíamos ir en coche o en taxi?
Tu peux y aller en bateau. Puedes ir allí en barco.
Je veux aller en France. Quiero ir a Francia.
Pour aller en ville, je prends toujours le métro. Para ir a la ciudad, yo siempre tomo el metro.
Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande. ¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
Il veut aller en Amérique. Él quiere ir a América.
Ils ne nous autorisent pas à aller en boîte. No nos dejan ir a la discoteca.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
George a calculé le coût du voyage. George calculó el coste del viaje.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!