Verwendungsbeispiele von "chambre à manger" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Chambre à louer. Habitación para alquilar.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Je me logerai dans une chambre à quatre lits. Me alojaré en habitación con cuatro camas.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.
J'ai donné à manger au chien. He dado de comer al perro.
S'il vous plaît, donnez-moi à manger. Deme algo de comer, por favor.
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Maman fait à manger dans la cuisine. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
Elle m'a donné beaucoup à manger. Ella me dio mucha comida.
Je n'ai jamais donné de banane à manger à mon chien. Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.
Il y a 3 chambres, une cuisine, une salle à manger, un salon et une salle de bain. Hay tres dormitorios, una cocina, un comedor, un salón, y un cuarto de baño.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Nous avons trop commandé à manger. Hemos encargado demasiada comida.
Donne-moi quelque chose à manger. Dame algo de comer.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Tom et Marie partageaient une chambre. Tom y Mary compartieron una habitación.
Ils sont en train de manger leurs pommes. Ellos están comiendo sus manzanas.
Je dispose de ma propre chambre. Tengo mi propia habitación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!