Beispiele für die Verwendung von "comme" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle220 como159 igual que3 cuando1 andere Übersetzungen57
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Il parle comme un ange. Habla como un ángel.
Il est très intelligent, comme l'est son frère. Él es muy inteligente, igual que su hermano.
Elle dit ça comme excuse. Ella dijo eso como disculpa.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche.
Il dort comme un bébé. Duerme como si fuera un bebé.
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Je suis comme ma mère. Soy como mi madre.
Bob nage comme une pierre. Bob nada como una piedra.
Tu frappes comme une fille ! ¡Golpeas como una chica!
Je courus comme l'éclair. Yo corría como un rayo.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Prends les choses comme elles viennent. Acepta las cosas como son.
Il est têtu comme un âne. Él es terco como un asno.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Esta habitación se usa como cocina.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Tes lèvres sont comme des roses. Tus labios son como rosas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.