Exemples d’usage de "décider" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous36 decidir36
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Elle décida de l'épouser. Ella decidió casarse con él.
Il décida de l'épouser. Él decidió casarse con ella.
Il décida d'arrêter de fumer. Él decidió dejar de fumar.
Nous avons décidé de nous taire. Hemos decidido callarnos.
Kenji a décidé de devenir cuisinier. Kenji decidió hacerse cocinero.
Il a décidé de vendre sa voiture. Decidió vender el coche.
"Non", dit-il d'un ton décidé. —No —dijo con tono decidido.
Il s’est décidé à devenir docteur. Él se decidió a ser médico.
Il a décidé de quitter la troupe. Ha decidido marcharse de la compañía.
J'ai décidé d'acheter une voiture. Decidí comprar un coche.
La course se décida dans la dernière seconde. La carrera se decidió en el último segundo.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Tu décides de rester une heure de plus. Decides quedarte una hora más.
Il s'est décidé à acheter la voiture. Él ha decidido comprar el coche.
J'ai décidé que nous n'irons pas. He decidido que no iremos.
J'ai décidé d'étudier tous les jours. Decidí estudiar diariamente.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !