Sentence examples of "mettre au défi" in French

<>
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Je considère les obstacles comme un défi. Yo considero a los obstáculos como un desafío.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Tu devrais mettre un manteau. Deberías de ponerte un abrigo.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Je ne veux pas te mettre la pression. No quiero presionarte.
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, ve poniendo la mesa, por favor.
Aide-moi à me mettre debout. Ayúdame a ponerme de pie.
Quelles chaussures vas-tu mettre ? ¿Cuáles zapatos te vas a poner?
N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre. No olvides pegar el sello a la carta.
Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense. Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.