Exemples d’usage de "poisson" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous26 pez17 pescado9
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Savez-vous cuisiner le poisson ? ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
Le chat regarde le poisson. El gato está mirando el pez.
Du poisson s'il vous plaît. Pescado, por favor.
As-tu déjà vu ce poisson ? ¿Habías visto alguna vez este pez?
Je préfère la viande au poisson. Me gusta más la carne que el pescado.
Un gros poisson rouge nage dans l'étang. Un gran pez rojo nada en el estanque.
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. Los griegos también comen pescado a menudo.
Il est capable de nager comme un poisson. Él es capaz de nadar como un pez.
Je préfère le poisson à la viande. Prefiero el pescado a la carne.
Il y a beaucoup de poisson dans ce lac. Hay muchos peces en este lago.
Il ne mange pas de poisson cru. No come pescado crudo.
Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
Je prendrai du poisson et des fruits de mer. Tomaré pescado marinado y marisco.
S'il vous plaît surgelez le poisson et la viande. Congela ese pescado y esa carne, por favor.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Les poissons vivent dans l'eau. Los peces viven en el agua.
Les poissons vivent dans la mer. Los peces viven en el mar.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mi padre atrapó tres peces ayer.
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. Los peces abundan en este río.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !