Exemples d’usage de "remettre en marche" en français avec traduction en espagnol

<>
Remettre en forme après lavage. Estirar después del lavado.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Mets la radio en marche; l'émission va commencer. Enciende la radio, va a empezar el programa.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
Veuillez remettre les papiers requis. Favor de entregar los documentos necesarios.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Je proposai de remettre la réunion. Sugerí que la reunión se pospusiera.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Tu dois remettre les rapports lundi. Tienes que entregar los reportes el lunes.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ. Llovía tanto que tuvimos que aplazar la salida.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
S'il te plaît ne marche pas trop vite. Por favor, no andes demasiado rápido.
Celui qui lit beaucoup et marche beaucoup, voit beaucoup et sait beaucoup. El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
Le téléphone ne marche pas. El teléfono no funciona.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !