Exemples d’usage de "se traduire" en français avec traduction en espagnol

<>
Son roman a été traduit en japonais. Su novela ha sido traducida al japonés.
Sa poésie ne se traduit pas en japonais. Su poesía no se traduce al japonés.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais. Él ha traducido este libro del francés al inglés.
Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues. Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Peux-tu traduire cela ? ¿Puedes traducir eso?
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ? ¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Traduire, et puis ? Traducir, ¿y entonces?
Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire. No hay nada que no se pueda traducir.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Mais comment une phrase finie, peut-elle traduire une phrase non-finie ? Pero, ¿cómo puede una oración finita traducir a una oración no finita?
Je suis en train de traduire. Estoy traduciendo.
Traduire, c'est trahir. Traductor, traidor.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Elle n'essaya pas de traduire la lettre. Ella no intentó traducir la carta.
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? ¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !