Exemples d’usage de "dal modo in cui" en italien avec traduction en anglais

<>
Non giudicare un uomo dal modo in cui appare. Don't judge a man by the way he looks.
Lui studiò il modo in cui volano gli uccelli. He studied the way birds fly.
Mi piace il modo in cui cammina. I like the way you walk.
Il modo in cui ha parlato mi ferisce. The way that she spoke hurt me.
Lui ha studiato il modo in cui volano gli uccelli. He studied the way birds fly.
Mi piace il modo in cui canti. I like the way you sing.
L'interlinguistica tratta di comunicazione attraverso barriere linguistiche ed esplora il modo in cui lingue pianificate come l'esperanto e il volapük sono utilizzate in queste situazioni. Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations.
Mi piace il modo in cui parli. I like the way you talk.
Non mi piace il modo in cui parla. I don't like the way she speaks.
Non le piace il modo in cui parlo. She doesn't like the way I speak.
Lui pensa molto al modo in cui pensa. He puts a lot of thought into how he thinks.
Mi piace il modo in cui parlate. I like the way you talk.
Non mi piace il modo in cui lei parla. I don't like the way she speaks.
A Tom non piace il modo in cui John guarda Mary. Tom doesn't like the way John looks at Mary.
Mi piace il modo in cui cantate. I like the way you sing.
Studiò il modo in cui volano gli uccelli. He studied the way birds fly.
Mi piace il modo in cui camminate. I like the way you walk.
Mi piace il modo in cui canta. I like the way you sing.
Mi piace il modo in cui parla. I like the way you talk.
Questo aggiunge colori al modo in cui parla. This adds color to his speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !