Usage examples of "raggiunto" in Italian with translation to English

<>
Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte. We reached London at midnight.
Il Giappone ha raggiunto l'America in alcuni campi. Japan has caught up with America in some fields.
Ho raggiunto la stazione alle sei. I reached the station at six.
La gente non ha raggiunto consenso sulla tassazione. The people did not reach consensus on taxation.
Mia figlia ha raggiunto un'età da matrimonio. My daughter has reached a marriageable age.
Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri. During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
Raggiungemmo la cima della montagna. We reached the top of the mountain.
Correva troppo forte perché lo potessimo raggiungere. He ran too fast for us to catch up with.
Raggiungeremo Londra prima che diventi buio. We will reach London before dark.
Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa? How long does it take to reach Okinawa?
Il mercato non raggiunge mai un equilibrio stabile. The market never reaches stable equilibrium.
Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio. I want to reach the hotel before it gets dark.
Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio. We'll never reach London before dark.
Pensi che lei riesca a raggiungere la cima della montagna? Do you think she will reach the top of the mountain?
Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo. Scott was the first man to reach the pole.
Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto. Tom was too short to reach the top shelf.
Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza. The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length.
Erano quasi le 2:30 quando Tom raggiunse la casa di Mary. It was close to 2:30 by the time Tom reached Mary's house.
Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti. Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!