Beispiele für die Verwendung von "so" im Italienischen mit Übersetzung "can"

<>
So già scrivere in cinese. I can already write in Chinese.
Non so scrivere in cinese. I can't write in Chinese.
Perché so parlare in cinese. Because I can speak Chinese.
Non so ancora giocare a scacchi I can't play chess yet.
Non so parlare con la gente. I can't talk with people.
So scrivere programmi in Visual Basic. I can write programs in Visual Basic.
Io non so scrivere in cinese. I can't write in Chinese.
Posso solo dirti ciò che so. I can only tell you what I know.
Non so parlare inglese bene come lui. I can't speak English as well as he can.
Il fatto è che non so nuotare. The fact is that I can't swim.
Non so decidermi, se andare o meno. I cannot decide whether to go or not.
Non so come ringraziarti per la tua gentilezza. I can't thank you enough for your kindness.
Non so ballare un solo passo di salsa. I cannot dance one single step of Salsa.
So di saperlo, ma non riesco a ricordarlo. I know that I know it, but I can't remember it.
Capisco un pochino, ma non lo so parlare. I understand it a little, but I can't speak it.
Non so distinguere una rana da un rospo. I can't tell a frog from a toad.
Non so parlare in inglese, ancora meno in spagnolo. I cannot speak English, much less Spanish.
Mi piace l'inglese, ma non so parlarlo bene. I like English, but I cannot speak well.
Dipingere è un'altra cosa che so fare abbastanza bene. Painting is another thing I can do fairly well.
Non mi interessa l'inglese, non lo so neanche parlare. I don't care about English, I can't even speak it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!