Usage examples of "ad onor del vero" in Italian with translation to Russian

<>
Ad onor del vero, i consumi non potranno essere sostenuti all'infinito accumulando debito nazionale; Стоит признать, что потребление невозможно постоянно поддерживать за счёт увеличения государственного долга:
A onor del vero, si tratta di un prodotto pericoloso, che ha fatto cadere molte famiglie nell'insostenibile trappola del debito. Надо отметить, что это опасный продукт, и он, в действительности, стал причиной того, что многие семьи попали в непосильную долговую западню.
Sembra l'internet del 1997, vero? Похоже на Интернет 1997-го года, правда?
E lo scopo del RoboCup, il vero scopo è, entro il 2050 vogliamo avere robot umanoidi autonomi a grandezza naturale che giocano a calcio contro i campioni umani della World cup e vincono. И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать.
Perché abbiamo veramente creato una realtà e sei mesi dopo mi sono ritrovato su un sommergibile Russo a due miglia e mezza di profondità nell'Atlantico del Nord, a guardare il vero Titanic da un oblò, non in un film, non in alta definizione, ma per davvero. мы вообще говоря создали реальность, в которой через 6 месяцев я был в русском батискафе в двух с половиной милях под водой северной Атлантики, смотрел на настоящий Титаник через иллюминатор, не в кино, не в HD, по-настоящему.
C'è la storia del pubblico come comunità, vero? мы слышим голос публики как единого сообщества,
Recito la parte del mago, uno stregone, se preferite, un vero stregone. Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
Se ogni centrale nucleare fosse obbligata ad assicurarsi contro il rischio che trasmette alla società (all'interno ed all'esterno del Paese in cui è localizzata), sosterrebbe il vero costo economico delle sue attività. Если каждую атомную электростанцию обяжут страховаться от риска, который она порождает в отношении общества (в том числе и за пределами страны ее расположения), то она будет нести реальные экономические издержки своей работы.
Molto del manzo Kobe che si può comprare negli USA non è vero Kobe. Говядина Кобэ, которая продается в США, - не настоящая.
Quindi, se la misura del disavanzo abitativo si riferisce alle abitazioni, piuttosto che ai contesti abitativi, le soluzioni spesso non risolvono il vero problema. Итак, если измерение дефицита касается домов, а не мест обитания, то принимаемые меры часто не решают реальную проблему.
Wikipedia riporta che questo signore, questo ex rappresentante del congresso da Erie, Pennsylvania era, a 20 anni, uno dei più giovani membri della Republican National Convention, ma semplicemente non è vero. Википедия сообщает, что вот этот парень, этот бывший конгрессмен от Эри, штат Пенсильвания был в свои 20 лет одним из самых молодых людей на Республиканской национальной конвенции, но это просто неправда.
E entrare nell'universo perché c'è qualcosa la fuori di più sincero della vostra mente, qualcosa di più vero del vostro universo. И давайте отправимся ко Вселенной, потому что она хранит что-то более правдивое, чем ваш разум, более правдивое, чем ваша Вселенная.
E'questo il vero cuore del pianeta. Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты.
Ma il computer non dovrebbe essere solo il guanto della mano, la mano il vero pilota del calcolo. Но компьютер должен служить лишь орудием, которым управляет человек.
Per la prima volta ho capito il vero significato del piacere e quello che le donne fanno per mantenerlo vivo. Не думаю, что я до этого момента понимала, что такое наслаждение, и как женщинам удавалось подпитывать его в себе.
E, in realtà, questo è vero per ogni città del passato. На самом деле, это так для каждого древнего города.
Ma mi resi anche conto che perchè questo fosse vero, perchè il furto del futuro dei nostri figli fosse veramente un crimine, ci doveva essere una alternativa dimostrabile al sistema industriale fondato sul "prendi-produci-butta via" che oggi domina la nostra civilizzazione, ed è il principale colpevole, e ruba il futuro dei nostri figli, scavando la crosta terrestre e trasformandola in prodotti che rapidamente diventano rifiuti in una discarica o in un inceneritore. Но я понял, что если это будет так, что если лишение детей будущего будет преступлением, то должна быть четкая показательная альтернатива потребительскому отношению к земле "брать-производить-выбрасывать", которое сейчас довлеет над нашей цивилизацией, и является основным виновником отсутствия будущего у наших детей, вследствие добычи земных ресурсов, превращения их в продукты потребления, которые быстро оказываются на свалке или в мусоросжигательной печи.
E naturalmente, anche se ciò fosse vero, allora cosa dire del potere d'acquisto iniziale? Даже если это так, что делать с начальной покупательской способностью?
- come il primo vero inventore al mondo del libro animato per bambini. - первый в мире изобретатель книжки-раскладушки для детей.
Sono state avanzate critiche ancor più feroci nei confronti dei regolatori americani - e, a dire il vero, anche nei confronti del Congresso - accusati di essere immanicati con banche di investimento, con hedge fund e con chiunque disponga di grandi quantità di denaro da investire su Capitol Hill. Еще более агрессивной критике были подвергнуты американские контрольно-надзорные органы, - и, конечно, Конгресс - в ней безосновательно утверждалось, что они все находятся в карманах у инвестиционных банков, хеджевых фондов и любого другого, у которого есть много денег, чтобы потратить их на Капитолийском холме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!